Japanese Study
Knowledge Distribution
Monday, June 22, 2009
Mandarin of Hamamatsu
ハウスミカンの出荷始まる
[2009/06/22 11:49]
ハウスミカンの出荷が22日から始まり、浜松市の選果場では出荷作業に追われています。
このみかんは冬に食べる温州みかんと同じ種類で、ハウスで季節を逆転させて栽培し、毎年この時期が出荷となります。みかんはまず、人の目で傷をチェックします。その後、光センサーを使って甘さや大きさごとにみかんを選別していきます。今年のみかんの出来は上々ということで、値段は1キロ1200円くらいで取引されるということです。JAとぴあ浜松のハウスミカンは9月中旬ぐらいまで出荷が続き、その後、露地モノの早生みかんの出荷が始まります。
ハウス (n) house, (P)
蜜柑 【みかん】 (n) mandarin, (P)
出荷 【しゅっか】 (n,vs) shipping, outgoing freight, forwarding, (P)
始まる 【はじまる】 (v5r,vi) to begin, (P)
浜松 【はままつ】 Hamamatsu (p,s)
市 【し】 (n-suf) city, (P)
選果 【せんか】 (n) sorting fruit
場 【ば】 (n) place, field (physics), (P)
作業 【さぎょう】 (n) work, operation, manufacturing, fatigue duty, (P)
追う 【おう】 (v5u) to chase, to run after, (P)
冬 【ふゆ】 (n-adv,n-t) winter, (P)
食べる 【たべる】 (v1) to eat, (P)
温州 【うんしゅう】 Unshuu (p) warm
種類 【しゅるい】 (n) variety, kind, type, category, counter for different sorts of things, (P)
季節 【きせつ】 (n) season, (P)
逆転 【ぎゃくてん】 (n) (sudden) change, reversal, turn-around, coming from behind (baseball), (P)
毎年 【まいとし】 (n-t) every year, yearly, annually, (P)
時期 【じき】 (n-adv,n-t) time, season, period, (P)
先ず 【まず】 (adv) (1) first (of all), to start with, about, almost, anyway, well, now, (2) hardly (with neg. verb), (P)
人 【ひと】 (n) man, person, human being, mankind, people,
目 【め】 (n) (1) eye, eyeball, (2) eyesight, (3) look, (4) experience, (5) viewpoint, (6) ordinal number suffix,
傷 【きず】 (n) wound, injury, hurt, cut, gash, bruise, scratch, scar, weak point, (P)
チェック (n,vs) check, (P)
後 【あと】 (adj-no,n-adv,n) after, behind, later, rear, remainder, successor, (P)
光 【ひかり】 (n) light, (P)
センサー (n) sensor, (P)
使う 【つかう】 (v5u) to use, to handle, to manipulate, to employ
甘い 【あまい】 (adj,exp) (uk) generous, indulgent, easy-going, sweet, fond of, soft on, overly optimistic, naive, (P)
大きさ 【おおきさ】 (n) size, dimensions, volume, (P)
選別 【せんべつ】 (n,vs) selection, (P)
今年 【ことし】 (n-adv,n-t) this year, (P)
出来 【しゅったい】 (n,vs) occurrence, happening, taking place, (P)
上々 【じょうじょう】 (adj-na,n) the best, great, superb, (P)
値段 【ねだん】 (n) price, cost, (P)
取引 【とりひき】 (n,vs) transactions, dealings, business, (P)
月 【つき】 (n-t) moon, month, (P)
中旬 【ちゅうじゅん】 (n-adv,n-t) second third of a month, (P)
出荷 【しゅっか】 (n,vs) shipping, outgoing freight, forwarding, (P)
続き 【つづき】 (n,n-suf) sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell, (P)
露地 【ろじ】 (n) the bare ground
モノ (n) mono, (P)
早生 【わせ】 (n) early ripening rice
Hibiscus
鉢植えのハイビスカス 下田
[2009/06/22 17:34]
南国情緒にあふれたハイビスカスの花の鉢植えの出荷が下田市の園芸農家で最盛期を迎えています。
鉢植えのハイビスカスの出荷が最盛期を迎えているのは下田市相玉の園芸農家後藤信人さんのハウスです。
後藤さんは約660平方メートルのハウスで赤や黄色、オレンジなど10種類のハイビスカスを栽培しています。今年は天候不順で栽培の管理は大変だったということですが、苗は順調に生育し、出荷作業は今がピークで、毎日約1万鉢もあるハイビスカスの手入れと出荷の作業が手際よく進められています。
この鉢植えのハイビスカスは主に京浜地区の市場に出荷され出荷作業は来月中旬ごろまで続けられるそうです。
鉢植え 【はちうえ】 (n) potted plant, (P)
ハイビスカス (n) hibiscus, (P)
下田 【しもた】 Shimota (p,s)
南国 【なんこく】 (n) southern countries, (P)
情緒 【じょうしょ】 (n) emotion, feeling, (P)
溢れる 【あふれる】 (v1) to flood, to overflow, to brim over, (P)
花 【はな】 (n) flower, petal, (P)
出荷 【しゅっか】 (n,vs) shipping, outgoing freight, forwarding, (P)
園芸 【えんげい】 (n) horticulture, gardening, (P)
農家 【のうか】 (n) farmer, farm family, (P)
最盛期 【さいせいき】 (n) golden age, best time for, (P)
迎える 【むかえる】 (v1) to go out to meet, to accept as a member of a group or family, (P)
相玉 【あいたま】 Aitama (p)
後藤 【がとう】 Gatou (s)
信人 【のぶと】 Nobuto (g)
ハウス (n) house, (P)
平方 【へいほう】 (n) square (e.g. metre), square, (P)
メートル (n) metre, meter, gauge, (P)
赤い 【あかい】 (adj) red, (P)
黄色 【きいろ】 (adj-na,n) yellow, (P)
オレンジ (n) an orange, (P)
種類 【しゅるい】 (n) variety, kind, type, category, counter for different sorts of things, (P)
栽培 【さいばい】 (n,vs) cultivation, (P)
今年 【ことし】 (n-adv,n-t) this year, (P)
天候 【てんこう】 (n) weather, (P)
不順 【ふじゅん】 (adj-na,n) irregularity, unseasonableness, (P)
管理 【かんり】 (n,vs) control, management (e.g. of a business), (P)
大変 【たいへん】 (adj-na,adv,n) (1) serious, grave, dreadful, terrible, (2) immense, enormous, (3) difficult, hard, (P)
苗 【なえ】 (n) rice seedling, (P)
順調 【じゅんちょう】 (adj-na,n) favourable, favorable, doing well, O.K., all right, (P)
生育 【せいいく】 (n) growth, development, breeding, (P)
作業 【さぎょう】 (n) work, operation, manufacturing, fatigue duty, (P)
ピーク (n) peek, peak, (P)
毎日 【まいにち】 (n-adv,n-t) every day, (P)
手入れ 【ていれ】 (n) repairs, maintenance, (P)
手際 【てぎわ】 (n) performance, skill, tact, (P)
進める 【すすめる】 (v1,vt) to advance, to promote, to hasten, (P)
主に 【おもに】 (adv) mainly, primarily, (P)
京浜 【けいひん】 (n) Tokyo and Yokohama
地区 【ちく】 (n) district, section, sector, (P)
市場 【いちば】 (n) (1) (town) market, (2) (the) marketplace, (P)
上旬 【じょうじゅん】 (n-adv,n-t) first 10 days of month, (P)
中旬 【ちゅうじゅん】 (n-adv,n-t) second third of a month, (P)
下旬 【げじゅん】 (n-adv,n-t) month (last third of), (P)
続ける 【つづける】 (v1,vt) to continue, to keep up, to keep on, (P)
Saturday, June 20, 2009
Hamamatsu 64th Memorial service for casualty people attacked by American bombers
浜松大空襲の慰霊祭 64年前のきょう爆撃
[2009/06/18 17:32]
64年前の18日、アメリカ軍の爆撃機による大空襲を受けた浜松市で、犠牲となった人のための慰霊祭が開かれました。
慰霊祭は死者・負傷者、約1600人を出した1945年6月18日の浜松大空襲の日に合わせて、毎年開かれています。浜松市戦災遺族会の飯田末男会長が、「今の平和は戦争という犠牲の上に築かれました。
戦争を2度と起こさないことを誓います」とあいさつし、参列者が花を捧げ、平和への祈りを込めて、手を合わせていました。
浜松市は合わせて27回に及ぶ空襲や艦砲射撃を受け、市内の7割が被災し、合わせて4000人以上の死者・負傷者が出ました。
大空 【おおぞら】 (n) heaven, firmament, the sky, (P)
襲う 【おそう】 (v5u) to attack, (P)
慰霊祭 【いれいさい】 (n) memorial service, (P)
爆撃 【ばくげき】 (n) bombing (raid), (P)
軍 【ぐん】 (n,n-suf) army, force, troops, (P)
爆撃機 【ばくげきき】 (n) bomber
空襲 【くうしゅう】 (n) air-raid, (P)
受け 【うけ】 (n) receiving, holder, defense, defence, reputation, agreement, (P)
死者 【ししゃ】 (n) casualty, deceased, (P)
負傷者 【ふしょうしゃ】 (n) casualty
合わせる 【あわせる】 According to
毎 【まい】 (n) every, each, (P)
戦災 【せんさい】 (n) war damage, (P)
遺族 【いぞく】 (n) bereaved family, (P)
飯田 【いいた】 Iita (s)
末男 【すえお】 Sueo (g)
会長 【かいちょう】 (n) president (of a society), chairman, (P)
平和 【へいわ】 (adj-na,n) peace, harmony, (P)
戦争 【せんそう】 (n,vs) war, (P)
築く 【きずく】 (v5k) to build, to pile up, to amass, (P)
起こす 【おこす】 (v5s) to raise, to cause, to wake someone, (P)
誓い 【ちかい】 (n) oath, vow, (P)
挨拶 【あいさつ】 (n,vs) greeting, salutation, (P)
参列者 【さんれつしゃ】 (n) attendant
捧げる 【ささげる】 (v1) to lift up, to give, to offer, to consecrate, to devote, to sacrifice, to dedicate, (P)
祈り 【いのり】 (n) prayer, supplication, (P)
込める 【こめる】 (v1) to include, to put into, (P)
合わせる 【あわせる】 (v1) to join together, to be opposite, to face, to unite, to combine, to connect, to add up, to mix, to match, to overlap, to compare, to check with, (P)
及ぶ 【およぶ】 (v5b) to reach, to come up to, to amount to, to befall, to happen to, to extend, to match, to equal, (P)
艦砲射撃 【かんぽうしゃげき】 (n) bombardment
割 【わり】 (n,n-suf) rate, ratio, proportion, percentage, profit, assignment, 10%, unit of ten percent, (P)
被災 【ひさい】 (n,vs) being a victim of (some disaster), suffering from, (P)
以上 【いじょう】 (n-adv,n-t) more than, exceeding, greater than, this is all, over, above, and up, beyond, the above-mentioned, since, as long as, the end, (P)
出る 【でる】 (v1) to appear, to come forth, to leave, (P)
Monday, June 15, 2009
Police sub station's glass door broken by unknow person.
浜松の交番で窓ガラス割られる
[2009/06/15 11:49]
15日午前4時45分ごろ浜松市南区の交番で、入口のドアのガラスが割られているのをパトロールをしていた警察官が発見しました。
ガラスにはこぶし大ぐらいの穴があいていて、交番の前には石が落ちていました。犯行時間は交番に勤務していた警察官がパトロールで留守にしていた15日、午前2時ごろから午前4時45分までの間とみられています。
警察では器物損壊の疑いで捜査をしています。
交番 【こうばん】 (n) police box, (P)
窓 【まど】 (n) window, (P)
ガラス (n) glass, pane, (P)
割る 【わる】 (v5r) to divide, to cut, to break, to halve, to separate, to split, to rip, to crack, to smash, to dilute, (P)
午前 【ごぜん】 (n-adv,n-t) morning, a.m., (P)
南区 【みなみく】 Minamiku (p)
入口 【いりぐち】 (n) entrance, gate, approach, mouth, (P)
パトロール (n) patrol, (P)
警察官 【けいさつかん】 (n) policemen
発見 【はっけん】 (n,vs) discovery, detection, finding, (P)
拳 【こぶし】 (n) fist, (P)
穴 【あな】 (n,n-suf) hole, (P)
落ちる 【おちる】 (v1) (1) to fall down, to drop, (2) to fail (e.g. exam),
犯行 【はんこう】 (n) crime, criminal act, offence, offense, (P)
時間 【じかん】 (n-adv,n) time, (P)
勤務 【きんむ】 (n,vs) service, duty, work, (P)
留守 【るす】 (n) absence, being away from home, (P)
器物 【きぶつ】 (n) container, receptacle, (P)
損壊 【そんかい】 (n,vs) damage, destruction, (P)
疑い 【うたがい】 (n) doubt, question, uncertainty, skepticism, scepticism, suspicion, distrust, (P)
捜査 【そうさ】 (n,vs) search (esp. in criminal investigations), investigation, (P)
Primary student hit by car with serious condition.
小学生が車にはねられ重体 浜松
[2009/06/15 07:30]
14日夕方、浜松市で道路を渡っていた小学生が走ってきた車にはねられました。小学生は頭を強く打ち、重体です。
細江警察署によりますと、14日午後5時すぎ浜松市北区細江町気賀で、近くに住む小学4年生の男の子が道路を横断中、男性の運転する乗用車にはねられました。男の子は頭を強く打って重体です。
現場は片側一車線の道路で横断歩道がありませんでした。
小学生 【しょうがくせい】 (n) grade school student, (P)
車 【くるま】 (n) car, vehicle, wheel, (P)
跳ねる 【はねる】 (v1) to jump, to leap, to prance, to spring up, to bound, to hop, (P)
重体 【じゅうたい】 (adj-na,n) seriously ill, serious condition, critical state, (P)
浜松 【はままつ】 Hamamatsu (p,s)
夕方 【ゆうがた】 (n-adv,n-t) evening, (P)
道路 【どうろ】 (n) road, highway, (P)
渡る 【わたる】 (v5r) to cross over, to go across, (P)
走る 【はしる】 (v5r) to run, (P)
頭 【あたま】 (n) (1) head, (2) brains, intelligence, (P)
強い 【つよい】 (adj) strong, powerful, mighty, potent, (P)
打【うち】 strike
細江 【ほそえ】 Hosoe (p,s)
警察署 【けいさつしょ】 (n) police station, (P)
午後 【ごご】 (n-adv,n-t) afternoon, p.m., pm, (P)
北区 【きたく】 Kitaku (p)
気賀 【きが】 Kiga (p,s)
近く 【ちかく】 (n-adv,n) near, neighbourhood, neighborhood, vicinity, (P)
住む 【すむ】 (v5m) to abide, to reside, to live in, to inhabit, to dwell, (P)
年生 【ねんせい】 (n) pupil in .. year, student in .. year, (P)
男の子 【おとこのこ】 (n) boy, (P)
横断 【おうだん】 (n,vs) crossing, (P)
男性 【だんせい】 (n) male, man, (P)
運転 【うんてん】 (n,vs) operation, motion, driving, (P)
乗用車 【じょうようしゃ】 (n) automobile, (P)
現場 【げんば】 (n) actual spot, scene, scene of the crime, (P)
片側 【かたがわ】 (n) one side, (P)
車線 【しゃせん】 (n) car track, (P)
横断歩道 【おうだんほどう】 (n) pedestrian crossing, (P)
Improve to private hospital
榛原総合病院に公設民営案
[2009/06/15 17:33]
経営悪化が問題となっている榛原総合病院について、病院を運営する牧之原市と吉田町は指定管理者制度を導入して公設民営化する方針を明らかにしました。
榛原総合病院を吉田町とともに運営する牧之原市の西原茂樹市長は議員総会で述べ、指定管理者制度を導入し、公設民営化に踏み切る方針を明らかにしました。今後3カ月をかけて指定管理者の公募と選定をするということで西原市長は早ければ今年9月から指定管理者に移行したいと説明しました。榛原総合病院は、新しい病棟の建設などで約170億円の借金を抱え、経営の危機に直面しています。指定管理者による公設民営化で医療水準を保ちながら、厳しい財政状況を改善できるのか注目されます。
榛原 【はいばら】 Haibara (p,s)
総合病院 【そうごうびょういん】 (n) general hospital
公設 【こうせつ】 (n) public (institution), (P)
民営 【みんえい】 (n) private management, (P)
案 【あん】 (n,n-suf) plan, suffix meaning draft (draught), (P)
経営 【けいえい】 (n,vs) management, administration, (P)
悪化 【あっか】 (n,vs) (suffer) deterioration, growing worse, aggravation, degeneration, corruption, (P)
問題 【もんだい】 (n) problem, question, (P)
運営 【うんえい】 (n,vs) management, administration, operation, (P)
牧之原 【まきのはら】 Makinohara (p,s)
吉田 【きちだ】 Kichida (s)
指定 【してい】 (n,vs) designation, specification, assignment, pointing at, (P)
管理 【かんり】 (n,vs) control, management (e.g. of a business), (P)
者 【シャ】 (n) person, (P)
管理者 【かんりしゃ】 (n) manager, landlord, warden, superintendent
制度 【せいど】 (n) system, institution, organization, organisation, (P)
導入 【どうにゅう】 (n,vs) introduction, bringing in, leading in, (P)
民営化 【みんえいか】 (n) privatization, privatisation, (P)
方針 【ほうしん】 (n) objective, plan, policy, (P)
明らかにする 【あきらかにする】 (exp) to make clear, to clarify, to disclose, to make public
と共に 【とともに】 (exp) together with
市長 【しちょう】 (n) mayor, (P)
議員 【ぎいん】 (n) member of the Diet, congress or parliament, (P)
総会 【そうかい】 (n) general meeting, (P)
述べる 【のべる】 (v1) to state, to express, to mention, (P)
踏み切る 【ふみきる】 (v5r) to make a bold start, to take a plunge, to take off, (P)
今後 【こんご】 (n-adv,n-t) from now on, hereafter, (P)
カ月 【かげつ】 (suf) (number of) months
公募 【こうぼ】 (n) public appeal (e.g. for contributions), public offering (of securities), public advertisement (of a post), (P)
選定 【せんてい】 (n,vs) selection, (P)
早く 【はやく】 (adv,n) early, fast, soon, (P)
今年 【ことし】 (n-adv,n-t) this year, (P)
移行 【いこう】 (n,vs) switching over to, (P)
説明 【せつめい】 (n,vs) explanation, exposition, (P)
病棟 【びょうとう】 (n) (hospital) ward, (P)
建設 【けんせつ】 (n,vs) construction, establishment, (P)
借金 【しゃっきん】 (n) debt, loan, liabilities, (P)
抱え 【かかえ】 (n) armful, employee, (P)
危機 【きき】 (n) crisis, (P)
直面 【ちょくめん】 (n,vs) confrontation, (P)
による (exp) by means of, due to, because of, according to
医療 【いりょう】 (n) medical care, medical treatment, (P)
水準 【すいじゅん】 (n) (1) water level, (2) level, standard, (P)
保つ 【たもつ】 (v5t) to keep, to preserve, to hold, to retain, to maintain, to support, to sustain, to last, to endure, to keep well (food), to wear well, to be durable, (P)
乍 【ながら】 (prt) (uk) though, notwithstanding, while, during, both, all, while doing, although (being)
厳しい 【きびしい】 (adj) (1) severe, strict, rigid, unsparing, relentless, (2) stern, austere, grave, solemn, majestic, (3) intense (cold)
財政状態 【ざいせいじょうたい】 (n) financial condition
改善 【かいぜん】 (n,vs) betterment, improvement, incremental and continuous improvement, (P)
出来る 【できる】 (v1) (uk) to be able to, to be ready, to occur, (P)
注目 【ちゅうもく】 (n,vs) notice, attention, observation, (P)
Frog embryo fall from sky!!!
浜松でもオタマジャクシ降る?
[2009/06/15 18:05]
石川県でオタマジャクシが道路などで見つかり、空から降ってきたのではないかと話題になっていますが、浜松市の学校でも不思議な場所でオタマジャクシが見つかりました。
オタマジャクシが見つかったのは浜松市中区の西遠女子学園のテニスコートです。13日の早朝に、テニスコートをオープンキャンパスの駐車場として使おうと準備している時に見つけたそうです。
半径5メートルほどの範囲に40匹ほどがちらばって死んでいて、中にはカエルもまざっていたということです。
浜松 【はままつ】 Hamamatsu (p,s)
オタマジャクシ (n) (1) tadpole, (2) ladle, (3) musical note
降る 【ふる】 (v5r) to precipitate, to fall (e.g. rain), (P)
石川県 【いしかわけん】 (n) Ishikawa prefecture (Hokuriku area)
道路 【どうろ】 (n) road, highway, (P)
見つかる 【みつかる】 (v5r) (uk) to be found, to be discovered, (P)
空 【そら】 (n) sky, the heavens, (P)
話題 【わだい】 (n) topic, subject, (P)
学校 【がっこう】 (n) school, (P)
不思議 【ふしぎ】 (adj-na,n) wonder, miracle, strange, mystery, marvel, curiosity, (P)
場所 【ばしょ】 (n) place, location, (P)
女子 【じょし】 (n) woman, girl, (P)
学園 【がくえん】 (n) academy, campus, (P)
テニスコート (n) tennis court, (P)
早朝 【そうちょう】 (n-adv,n-t) early morning, (P)
オープンキャプション (n) open caption
駐車場 【ちゅうしゃじょう】 (n) parking lot, parking place, (P)
使う 【つかう】 (v5u) to use, to handle, to manipulate, to employ,
準備 【じゅんび】 (n,vs) preparation, arrangements, provision, reserve
時 【とき】 (n-adv,n) (1) time, hour, (2) occasion, moment, (P)
半径 【はんけい】 (n) radius, (P)
範囲 【はんい】 (n) extent, scope, sphere, range, (P)
匹 【ひき】 (n) head, small animal counter, roll of cloth, (P)
散らばる 【ちらばる】 (v5r) to be scattered about, (P)
死ぬ 【しぬ】 (v5n) to die, (P)
蛙 【かえる】 (n) frog, (P)
交ざる 【まざる】 (v5r,vi) to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join, (P)
Rechange to original brand name (Green Crab Sea Food)
東京に本社がある水産食品の大手「日本水産」が、ズワイガニ入りとして販売していた冷凍コロッケにズワイガニより価格の安いベニズワイガニが使われていたことがわかり、公正取引委員会は不当な表示に当たるとして、日本水産に対し改善を命じました。
改善を命じられたのは「ニッスイ」の名称で知られ、東京・千代田区に本社がある日本水産です。公正取引委員会によりますと、日本水産が遅くともおととし4月ごろからことし2月にかけて「ずわいがにコロッケ」の商品名で販売していた冷凍コロッケに、実際にはベニズワイガニが使われていたということです。ズワイガニは高級品として扱われ、農林水産省によりますと、市場では通常、ベニズワイガニの7~8倍程度の高値で取り引きされているということです。公正取引委員会は、消費者に誤解を与える表示を禁じた景品表示法に違反するとして、日本水産に、今後こうした表示をしないよう命じました。一方、農林水産省も、不適正な表示だとしてJAS法に基づいて表示の改善を指示しました。問題の冷凍コロッケは、主に生協を通じ、1パック6個入りで、300円前後で各家庭に宅配され、不当表示が確認された2年近くの間に、およそ85万パックが売れたということです。農林水産省に対し、日本水産は「ベニズワイガニも同じズワイガニ属のカニなのでズワイガニと表示してもいいと思った」と話しているということです。指摘を受けて、日本水産はことし5月の販売分から商品名を「紅ずわいがにコロッケ」に変更しています。日本水産は「担当者の思い込みで事実と違う表示をしてしまい、さらに内部でチェックできずに気づくのが遅れてしまった。消費者の皆さんには申し訳なく、再発防止に努めたい」と話しています。
東京 【とうきょう】 (n) Tokyo (current capital of Japan), (P)
本社 【ほんしゃ】 (n) head office, main office, headquarters, (P)
水産 【すいさん】 (n) marine products, fisheries, (P)
食品 【しょくひん】 (n) commodity, foodstuff, (P)
大手 【おおて】 (n) (1) front castle gate, (2) both arms open, outstretched arms, (3) major companies, (P)
ずわい蟹 【ずわいがに】 (n) queen crab, snow crab
入り 【いり】 (n,n-suf) entering, setting (of the sun), audience, capacity, income, beginning, (P)
販売 【はんばい】 (n,vs) sale, selling, marketing, (P)
冷凍 【れいとう】 (n,vs) freezing, cold storage, refrigeration, (P)
コロッケ (n) croquette, (P)
価格 【かかく】 (n) price, value, cost, (P)
安い 【やすい】 (adj) cheap, inexpensive, peaceful, quiet, gossipy, thoughtless, (P)
紅ずわい蟹 【べにずわいがに】 (n) red tanner crab
使う 【つかう】 (v5u) to use, to handle, to manipulate, to employ, to need, to want, to spend, to consume, to speak (English), to practise (fencing), to practice (fencing), to take (one's lunch), to circulate (bad money), (P)
分かり 【わかり】 (n) understanding, comprehension, (P)
公正取引委員会 【こうせいとりひきいいんかい】 (n) Fair Trade Commission, (P)
不当 【ふとう】 (adj-na,n) injustice, impropriety, unreasonableness, undeserved, unfair, invalid, (P)
表示 【ひょうじ】 (n,vs) indication, expression, display, (P)
対する 【たいする】 (vs-s) to face, to confront, to oppose, (P)
改善 【かいぜん】 (n,vs) betterment, improvement, incremental and continuous improvement, (P)
命じる 【めいじる】 (v1) to order, to command, to appoint, (P)
当たる 【あたる】 (v5r) to be hit, to be successful, to face (confront), to lie (in the direction of), to undertake, to treat, to be equivalent to, to apply to, to be applicable, to be assigned, (P)
日水 【にっすい】 Nissui (s) 日本 水産
名称 【めいしょう】 (n) name, (P)
知る 【しる】 (v5r) to know, to understand, to be acquainted with, to feel, (P)
千代田 【ちよだ】 Chiyoda (in Tokyo) (p,s)
遅い 【おそい】 (adj) late, slow, (P)
一昨年 【おととし】 (n-adv,n-t) year before last, (P)
商品名 【しょうひんめい】 (n) trade (brand) name
実際 【じっさい】 (adj-no,adv,n) practical, actual condition, status quo,
高級品 【こうきゅうひん】 (n) high-class item
扱う 【あつかう】 (v5u) to handle, to deal with, to treat, (P)
農林水産省 【のうりんすいさんしょう】 (n) Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
市場 【いちば】 (n) (1) (town) market, (2) (the) marketplace, (P)
通常 【つうじょう】 (adj-no,n-adv,n-t) common, general, normal, usual, (P)
倍 【ばい】 (n,vi,vs,vt) twice, times, -fold, double, doubled, increase, (P)
程度 【ていど】 (n-adv,n,n-suf) degree, amount, grade, standard, of the order of (following a number), (P)
高値 【たかね】 (n) high price, (P)
取り引き 【とりひき】 (n,vs) transactions, dealings, business
消費者 【しょうひしゃ】 (n) consumer, (P)
誤解 【ごかい】 (n,vs) misunderstanding, (P)
与える 【あたえる】 (v1) to give, to present, to award, (P)
禁じる 【きんじる】 (v1) to prohibit, (P)
景品 【けいひん】 (n) gift, premium, (P)
法 【ほう】 (n,n-suf) Act (law: the X Act), (P)
違反 【いはん】 (n,vs) violation (of law), transgression, infringement, breach, (P)
今後 【こんご】 (n-adv,n-t) from now on, hereafter, (P)
斯うした 【こうした】 (exp) (uk) such
一方 【いっぽう】 (conj,n-adv,n) (1) on the other hand, one side, one way, one direction, one party, the other party, (2) 一方 【いっぽう】 (conj,n-adv,n) (1) on the other hand, one side, one way, one direction, one party, the other party, (2) meanwhile, (3) only, simple, in turn, (P)
不適当 【ふてきとう】 (adj-na,n) inadequacy, inappropriateness, unfitness, impropriety, (P)
ジャス (n) JAS, Japanese Agricultural Standard, (P)
基づく 【もとづく】 (v5k) to be grounded on, to be based on, to be due to, to originate from, (P)
指示 【しじ】 (n,vs) indication, instruction, directions, (P)
問題 【もんだい】 (n) problem, question, (P)
主に 【おもに】 (adv) mainly, primarily, (P)
生協 【せいきょう】 (n) cooperative association, co-op store, (P)
通じ 【つうじ】 (n) passage, evacuation, movement of the bowels, (P)
パック (n) pack, puck, (P)
個 【こ】 (n,suf) (1) counter for articles and mil. units, (2) individual, (P)
入り 【いり】 (n,n-suf) entering, setting (of the sun), audience, capacity, income, beginning, (P)
前後 【ぜんご】 (n-adv,suf) around, throughout, front and back, before and behind, before and after, about that (time), longitudinal, context, nearly, approximately, (P)
各 【かく】 (n) each, every, (P)
家庭 【かてい】 (n) home, family, household, (P)
宅配 【たくはい】 (n) home delivery, (P)
不当 【ふとう】 (adj-na,n) injustice, impropriety, unreasonableness, undeserved, unfair, invalid, (P)
確認 【かくにん】 (n,vs) affirmation, confirmation, (P)
対する 【たいする】 (vs-s) to face, to confront, to oppose, (P)
属する 【ぞくする】 (vs-s) to belong to, to come under, to be affiliated with, to be subject to, (P)
指摘 【してき】 (n,vs) pointing out, identification, (P)
受け 【うけ】 (n) receiving, holder, defense, defence, reputation, agreement, (P)
変更 【へんこう】 (n,vs) change, modification, alteration, (P)
担当者 【たんとうしゃ】 (n) the one in charge, responsible party, (P)
思い込み 【おもいこみ】 (n) wrong impression, subjective impression, assumption, prejudice
事実 【じじつ】 (n-adv,n) fact, truth, reality, (P)
違う 【ちがう】 (v5u) to differ (from), (P)
更に 【さらに】 (adv,conj) (uk) furthermore, again, after all, more and more, moreover, (P)
内部 【ないぶ】 (adj-no,n) interior, inside, internal, (P)
チェック (n,vs) check, (P)
気づく 【きづく】 (v5k) to notice, to recognize, to recognise, to become aware of, to perceive, to realize, to realise
遅れ 【おくれ】 (n) delay, lag, (P)
申し訳ない 【もうしわけない】 (adj) inexcusable, (P)
再発 【さいはつ】 (n) return, relapse, reoccurrence, (P)
防止 【ぼうし】 (n,vs) prevention, check, (P)
努めて 【つとめて】 (adv,exp) make an effort!, work hard!, (P)
話 【はなし】 (io) (n) talk, speech, chat, story, conversation, (P)
Thursday, June 11, 2009
အိုခိနာဝါ လူထုအားမိတ္ဆက္အစီအစဥ္
ရွီဇုအို႕ခဘူတာအေရွ႕တြင္ အိုခိနာဝါ လူထုအားမိတ္ဆက္အစီအစဥ္
၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၁၂ ရက္ေန႕သတင္းအရ
ရွီဇုအို႕ခေလယာဥ္ကြင္းဖြင့္လွစ္ခဲ့ျခင္းကိုအေၾကာင္းျပဳကာ အိုခိနာဝါ လူထုမိတ္ဆက္အစီအစဥ္ကို ၁၂ ရက္ေန႕က ရွီဇုအို႕ခဘူအတာေျမာက္ဘက္ဝင္ေပါက္တြင္ စတင္ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။
ဂ်ပန္ရထားလိုင္းရွီဇုအို႕ခဘူတာေျမာက္ဘက္ဝင္ေပါက္ ေျမေအာက္လမ္း က်ယ္ျပန္႕သည့္ေနရာတစ္ခုတြင္ အိုခိနာဝါၿမိဳ႕ ႐ႈခင္းမ်ား ႏွင့္ ကုန္ပစၥည္းမ်ားကို လူထုမိတ္ဆက္ျပဳလုပ္ရန္ အိုခိနာဝါ ဘံုသံ သီခ်င္းမ်ား အကမ်ားျဖင့္ ဖြင့္လွစ္ေၾကျငာခဲ့သည္။ မ်က္စိေရွ႕တြင္ ထင္ဟပ္ေစမည့္ ျမဴးျမဴးႂကြႂကြ အကမ်ားသီခ်င္းမ်ားကို ရပ္ၾကည့္ေနၾကေသာလူထုမွ လက္ခုပ္သံမ်ားျဖင့္အားေပးၾကသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္အပတ္ကဖြင့္လွစ္ခဲ့သည့္ ရွီဇုအို႕ခေလယာဥ္ကြင္းမွ ေန႕စဥ္ တစ္ႀကိမ္ အိုခိနာဝါသို႕ေလေၾကာင္းေျပးဆြဲလ်က္ရွိၿပီး က်င္းပသည့္ေနရာသို႕ အိုခိနာဝါ မွအဇတိုအစိုးရတာဝန္ရွိအဖြဲ႕မ်ားလည္းလာေရာက္ၿပီး ေလယာဥ္ျဖင့္ အိုခိနာဝါႏွင့္ ရွိဇုအို႕ခ သြားလာဆက္သြယ္မႈလြယ္ကူကာ မိသားစု မိတ္ေဆြအမ်ား မလြဲမေသြ အိုခိနာဝါသို႕ အလည္အပတ္သြားခ်င္ေစကာ လူထုမိတ္ဆက္ပြဲကို ျပဳလုပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ပါသည္။
အိုခိနာဝါ ႐ႈခင္းမ်ားထပ္မံမြန္းမံမ်ားကို ျပဳလုပ္ထားမႈကို တင္ဆက္သည့္ ၄င္းလူထုမိတ္ဆက္ပြဲကို ၁၄ ရက္ေန႕ထိ ရွီဇုအို႕ခဘူတာေျမာက္ဘက္ေပါက္ေနရာမ်ားတြင္ က်င္းပရန္ စီစဥ္ထားျခင္းမ်ားရွိသည္။
ရွီဇုအို႕ခ မွ ရွီဇုအို႕ခေလယာဥ္ကြင္းသို႕ ဘက္စ္ကားျဖင့္ ၄ဝ မိနစ္ခန္႕ ၁ဝဝဝ ယမ္း
ရွီဇုအို႕ေလယာဥ္ကြင္းမွ အိုခိနာဝါေလယာဥ္ကြင္းသို႕ ေလယာဥ္ျဖင့္ ၂ နာရီ ၂၅ မိနစ္ခန္႕ ယမ္း ၁၆ဝဝဝ မွ ၂၆ဝဝဝ အသီးသီး
動画ニュース(静岡)
静岡駅前で沖縄PRキャンペーン
[2009/06/12 11:50]
静岡空港の開港をきっかけに沖縄をPRしようというキャンペーンが12日からJR静岡駅北口で始まりました。
JR静岡駅北口の地下広場では沖縄県の観光や物産品をPRするため、エイサーなど沖縄の歌や踊りが披露されました。目の前で繰り広げられるダイナミックな踊りや歌に足を止めた人たちは大きな拍手を送っていました。先週、開港した静岡空港からは毎日、1往復の沖縄便が就航していて、会場には沖縄県の安里副知事も駆けつけ、「飛行機で沖縄と静岡が大変近くなった。家族や友人とぜひ、沖縄を訪れてほしい」とPRしていました。
沖縄の観光の需要を拡大しようと企画されたこのPRキャンペーンは14日までJR静岡駅北口などで予定されています。
静岡→静岡空港 1000円(連絡バス) 約40分
静岡空港→沖縄空港 16000円から 26000円(運賃) 約2時25分
Vocabulary
駅前 【えきまえ】 (n) in front of station, (P)
沖縄 【おきなわ】 (n) Okinawa (one of the Japanese Ryukyu islands),
渉外 【しょうがい】 (n) PR public relations, client liaison, client relations, (P)
キャンペーン (n) campaign, (P)
空港 【くうこう】 (n) airport, (P)
開港 【かいこう】 (n) open port, opening a port, (P)
切っ掛けに 【きっかけに】 (exp) (uk) with ... as a start, taking advantage of
北口 【きたぐち】 (n) north entrance, (P)
始まり 【はじまり】 (n) origin, beginning, (P)
地下 【ちか】 (n) basement, underground, (P)
広場 【ひろば】 (n) plaza, wide area (P)
観光 【かんこう】 (n,vs) sightseeing, (P)
物産 【ぶっさん】 (n) product, (P)
品 【ひん】 (n) thing, article, goods, dignity, article (goods), counter for meal courses, (P)
エイサー Trumpet
歌 【うた】 (n) song, poetry, (P)
踊り 【おどり】 (n) dance, (P)
披露 【ひろう】 (n,vs) announcement, opening of one's heart, (P)
目の前 【めのまえ】 (n) before one's eyes, immediate, imminent, (P)
繰り広げる 【くりひろげる】 (v1) to unfold, to open
ダイナミック (adj-na,n) dynamic, (P)
足 【あし】 (n) foot, pace, gait, leg, (P)
止める 【とめる】 (v1) to stop (something), (P)
人たち 【ひとたち】 (n) people
大きい 【おおきい】 (adj) big, large, great, (P)
拍手 【はくしゅ】 (n) clapping hands, applause, (P)
送る 【おくる】 (v5r) to send (a thing), to dispatch, to despatch, to take or escort (a person somewhere), to see off (a person), to spend a period of time, to live a life, (P)
先週 【せんしゅう】 (n-adv,n-t) last week, the week before, (P)
毎日 【まいにち】 (n-adv,n-t) every day, (P)
往復 【おうふく】 (n,vs) (col) round trip, coming and going, return ticket, (P)
便 【びん】 (n,n-suf) mail, post, flight (e.g. airline flight), service, opportunity, chance, letter, (P)
就航 【しゅうこう】 (n) going into commission (e.g. ships), (P)
会場 【かいじょう】 (n) assembly hall, meeting place, the grounds, (P)
安里 【あざと】 Azato (s)
副知事 【ふくちじ】 (n) lieutenant governor, (P)
駆けつける 【かけつける】 (v1) to run to, to come running, to rush (someplace), to hasten, (P)
飛行機 【ひこうき】 (n) aeroplane, airplane, (P)
大変 【たいへん】 (adj-na,adv,n) (1) serious, grave, dreadful, terrible, (2) immense, enormous, (3) difficult, hard, (P)
近く 【ちかく】 (n-adv,n) near, neighbourhood, neighborhood, vicinity, (P)
家族 【かぞく】 (n) family, members of a family, (P)
友人 【ゆうじん】 (n) friend, (P)
是非 【ぜひ】 (adv,n) (1) (uk) certainly, without fail, (2) right and wrong, pros and cons, (P)
訪れ 【おとずれ】 (n) visit, call, advent, arrival, (P)
需要 【じゅよう】 (n) demand, request, (P)
拡大 【かくだい】 (n,vs) magnification, enlargement, (P)
企画 【きかく】 (n,vs) planning, project, (P)
予定 【よてい】 (n,vs) plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate, (P)
連絡 【れんらく】 (n,vs) junction, communication, contact, connection, coordination, (P)
運賃 【うんちん】 (n) freight rates, shipping expenses, fare, (P)
Referred to JWPce Dictionary...
Sunday, June 7, 2009
ရွီဇုအို႕ခ ေလယာဥ္ကြင္း လာေရာက္သူမ်ား မ်ားျပားခဲ့ျခင္း
ေ႐ြ႕လ်ားပံုရိပ္သတင္းဌာန ရွီဇုအို႕ခ
ရွီဇုအို႕ခ ေလယာဥ္ကြင္း လာေရာက္သူမ်ား မ်ားျပားခဲ့ျခင္း
၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၇ ရက္ေန႕ သတင္းအရ
ရွီဇုအို႕ခ ေလယာဥ္ကြင္း ဖြင့္ပြဲျပဳလုပ္ခဲ့သည့္မွ တနဂၤေႏြေန႕တြင္ လာေရာက္ၾကည့္႐ႈသူမ်ားသည္ ဖြင့္လွစ္ခဲ့သည့္ ၄ ရက္တာအေတာအတြင္း ၌ လူအမ်ားဆံုးလာေရာက္ခဲ့သည့္ ေန႕တစ္ေန႕ျဖစ္ခဲ့သည္။
ရာသီဥတုသာယာခဲ့ေသာ တနဂၤေႏြေန႕က ရွီဇုအို႕ခေလယာဥ္ကြင္းတြင္ ေလယာဥ္မ်ားကို အနီးကပ္ၾကည့္႐ႈသူ အေျမာက္အမ်ားလာေရာက္ခဲ့သည္။ ေလယဥ္ကြင္း တာမီနယ္ အေဆာက္အဦး အျပင္ဘက္တြင္ လာေရာက္သူမ်ားက မိသားစုကိုစီျဖင့္ တတန္းႀကီးျဖစ္ေနခဲ့သည္။ ထုိလူမ်ားသည္ ေလယာဥ္ကြင္းအထိမ္းအမွတ္ ကုန္ပစၥည္းေရာင္းခ်ေသာဆိုင္းမ်ား အစရွိသည့္ေနရာမ်ားသို႕ အထူသျဖင့္ လာေရာက္ၾကည့္႐ႈမႈ ေအာ့ေအာ့ေသာင္းနင္းျဖစ္ခဲ့ေသာ္လည္း ေလယာဥ္စီးမည့္ ခရီးသည္မ်ားကေတာ့ ႐ႈပ္႐ႈပ္ေထြးေထြးမရွိခဲ့ပါ။
တနဂၤေႏြေန႕ ညေနပိုင္း ၅ နာရီအခ်ိန္အထိ လူမ်ား ၁ ေသာင္း ၄ ေထာင္ ေက်ာ္ စည္ကားသုိက္ၿမိဳက္ခဲ့ၿပီး ေလယာဥ္ကြင္းဖြင့္လွစ္ခဲ့သည့္ ၄ ရက္တာအေတာအတြင္းတြင္ လူအမ်ားဆံုးလာေရာက္ခဲ့သည့္ ေန႕တစ္ေန႕ျဖစ္ခဲ့သည္။
動画ニュース(静岡)
多くの人でにぎわう 静岡空港
[2009/06/07 17:50]
静岡空港は開港から初めての日曜日を迎え、多くの見物客などが訪れ開港の4日間で最高の人出となりました。
絶好の行楽日となった7日、静岡空港には飛行機を間近で見ようと多くの家族連れなどが訪れ、ターミナルビルの外には見物客などで長い行列が出来ました。施設内では空港の記念グッズなどを売る店など特に人気で多くの客で混雑しましたが、飛行機を利用する人の搭乗手続きなどには特に混乱はありませんでした。
7日は午後5時までに1万4000人を超える人が入場し、開港4日間で最高の人出となりました。
Vocabulary
多く 【おおく】 (adv) many, much, largely, abundantly, mostly
賑わう 【にぎわう】 (v5u) to prosper, to flourish, to do thriving business, to be crowded with people, (P)
空港 【くうこう】 (n) airport, (P)
開港 【かいこう】 (n) open port, opening a port, (P)
初めて 【はじめて】 (adv,n) for the first time, (P)
日曜日 【にちようび】 (n-adv,n) Sunday, (P)
迎え 【むかえ】 (n) meeting, person sent to pick up an arrival, (P)
見物 【けんぶつ】 (n,vs) sightseeing, (P)
客 【きゃく】 (n) guest, customer, (P)
訪れ 【おとずれ】 (n) visit, call, advent, arrival, (P)
最高 【さいこう】 (adj-na,n) highest, supreme, the most, (P)
人出 【ひとで】 (n) crowd, turnout, (P)
絶好 【ぜっこう】 (adj-na,adj-no,n) best, ideal, perfect, (P)
行楽日 【こうらくび】 (n) ideal weather for an outing
飛行機 【ひこうき】 (n) aeroplane, airplane, (P)
間近 【まぢか】 (adj-na,n-adv,n) proximity, nearness, soon, nearby
見る 【みる】 (v1) (1) to see, to watch, (2) (as an auxiliary verb) to try,
家族連れ 【かぞくづれ】 (n) taking the family along
ターミナルビル (n) (airport) terminal building
外 【そと】 (n) (1) outside, exterior, (2) open air, (3) other place, (P)
長い 【ながい】 (adj) long, lengthy, (P)
行列 【ぎょうれつ】 (n,vs,n) (1) line, procession, (2) (math) matrix, (P)
出来 【しゅったい】 (n,vs) occurrence, happening, taking place, (P)
施設 【しせつ】 (n) institution, establishment, facility, (army) engineer, (P)
内 【うち】 (n) inside, (P)
記念 【きねん】 (n) commemoration, memory, (P)
グッズ (n) goods, promotional items, (P)
売る 【うる】 (v5r) to sell, (P)
店 【てん】 (n,n-suf) store, shop, establishment, (P)
特に 【とくに】 (adv) particularly, especially, (P)
人気 【にんき】 (n,adj-na) popular, business conditions, popular feeling, (P)
混雑 【こんざつ】 (n,vs) confusion, congestion, (P)
利用 【りよう】 (n,vs) use, utilization, utilisation, application, (P)
搭乗 【とうじょう】 (n,vs) embarkation, boarding (an aeroplane, airplane), (P)
手続 【てつづき】 (n,vs) procedure, (legal) process, formalities, (P)
混乱 【こんらん】 (n,vs) disorder, chaos, confusion, mayhem, (P)
午後 【ごご】 (n-adv,n-t) afternoon, p.m., pm, (P)
万 【まん】 (adv,num) 10,000, ten thousand, myriads, all, everything,
超える 【こえる】 (v1) to exceed, to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of), (P)
入場 【にゅうじょう】 (n) entrance, admission, entering, (P)
Referred to JWPce Dictionary
Friday, June 5, 2009
japanese some song with lyrics in japanese and english
Mongol 800
小さな恋のうた
広い宇宙の数あるひとつ 青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い時は流れる 思いを込めた手紙も増える
いつしか二人 互いに響く 時に激しく 時に切なく
響くは遠く遥かかなたへ やさしい歌は世界を変える
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
あなたは気付く 二人は歩く暗い道でも日々照らす月
握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙に変わり 喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku
Chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki ha nagareru
Omoi wo kometa tegami mo fueru
Itsushika futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku
Hibiku ha tooku haruka kanata e
Yasashii uta ha sekai wo kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Anata ha kidzuku futari ha aruku
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi ha tsuyoku eien chikau
Eien no hanawa kitto boku ha iu
Omoi kawarazu onaji kotoba wo
Soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Yume naraba semenai de yume naraba semenai de
Anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Little love song
One of many in this wide universe
In the great world of this blue earth
This tiny feeling of love will reach
You on the little island
Time have passed since I first met you
The letters with my feelings grow in numbers
Without us realizing, it is already echoing between us
Sometimes intense, sometimes sad
It echoes distantly
This gentle song changes the world
*Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want to reach only you
This echoing love song
Listen, Listen, Listen to this echoing love song
You noticed that even the dark street
We walk on is lit up by the moon every night
Not letting go of the hand I grasped
The feelings are strong, I promise forever
In the depths of forever, I’ll surely say
These same words with my feeling unchanged
But it’s still not enough and turns into tears
It turns into joy, I can’t put into words
Just embracing, just embracing
* Chorus
If it’s a dream, don’t wake up
If it’s a dream, don’t wake up
The time I spent with you
Will turn into everlasting stars
ရွီဇုအို႕ခေလယဥ္ကြင္း ျပည္သူ႕မ်ားဆက္စပ္ကာ ဆံုး႐ံႈးမႈမ်ား ေလ်ာ္ေၾကးေပးဆပ္ရန္ ေတာင္းဆိုမႈျပဳ တရားခြင္ အေျခအတင္ေဆြးေႏြးမႈမ်ား
ရွီဇုအို႕ခေလယဥ္ကြင္း ျပည္သူ႕မ်ားဆက္စပ္ကာ ဆံုး႐ံႈးမႈမ်ား ေလ်ာ္ေၾကးေပးဆပ္ရန္ ေတာင္းဆိုမႈျပဳ တရားခြင္ အေျခအတင္ေဆြးေႏြးမႈမ်ား
၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၅ ရက္ေန႕သတင္းအရ
ယုတၱိမရွိေသာေတာင္းဆိုမႈခန္႕မွန္းခ်က္မ်ားအတိုင္း ရွီဇုအို႕ခေလယဥ္ကြင္း ျပည္သူ႕ပိုင္အသံုးစရိတ္မ်ားကုိ အက်ိဳးမဲ့သံုးျဖဳန္းခဲ့ျခင္းစသည္တို႕ႏွင့္ပတ္သတ္၍ သေဘာထားကြဲလြဲေနေသာ ျပည္သူတစုသည္ အီ႐ွိဂါဝါအစိုးရကို ရင္ဆိုင္ေနေသာ ခန္႕မွန္းေျခ ယမ္း ေသာင္း ေသာင္း ၄ဝ ကို ျပည္နယ္က ျပန္လည္ထုတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆိုမႈျပဳထားသည့္ ျပည္သူတို႕၏ တရားစြဲဆိုမႈတြင္ အစိုးရဘက္မွ အေျခအေနအားလံုးကို ရင္ဆိုင္ခဲ့သည္။
အေျခအတင္ျဖစ္ေနသည္မွာ ေလယဥ္ကြင္းသို႕ဝင္ခြင့္မရသည့္ ျပည္သူအဖြဲ႕မ်ား၏ အဖြဲ႕ဝင္စသည့္ ၁၂၄ ဦးျဖစ္သည္။ ထုိကဲ့သို႕ျဖစ္ေနသည့္ ေလယဥ္ကြင္းအတြက္ ယုတၱိမရွိေသာေတာင္းဆိုမႈခန္႕မွန္းခ်က္မ်ားကို အေျခခံကာ သင့္ေတာ္သည့္ ျပည္သူမ်ားႏွင့္ဆက္ဆိုင္ေနေသာစီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားကုန္က်စရိတ္သည္ အက်ိဳးမဲ့သံုးျဖဳန္းခဲ့ျခင္းစသည္တို႕ႏွင့္ပတ္သတ္၍ အီရွိဂါဝါအစိုးရ ႏွင့္ ျပည္နယ္လုပ္သားတို႕ရင္ဆိုင္ေနၿပီး စုစုေပါင္း ယမ္းေသာင္း ေသာင္း ၄ဝ ကို ျပည္နယ္က ျပန္လည္ေပးဆပ္သင့္ေၾကာင္း ေတာင္းဆိုလ်က္ရွိသည္။
ရွီဇုအို႕ခ ခ႐ိုင္တရား႐ံုးတြင္ ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ ပထမအႀကိမ္ တရားခြင္ရင္ဆိုင္မႈ အေျခအတင္ေျပာဆိုမႈ၌ အစိုးဘက္မွ အလံုးစံုေသာ ျငင္းခံုမႈအထင္အျမင္ေျဖရွင္းခ်က္မ်ားကို တင္ျပခဲ့သည္။ ျပည္သူလူထုဘက္မွလည္း ျပည္နယ္ေထာက္လွမ္းေရးအဖြဲ႕ကို ရင္ဆိုင္ကာ ေလယဥ္ကြင္းဆက္စပ္သည့္ဘ႑ာေငြမ်ား၏ စီမံမႈကိုရပ္ဆိုင္းရန္ စသည့္တို႕ကို အစိုးရအား အႀကံျပဳသည့္အေၾကာင္းမ်ားကိုတင္ျပမည့္ ျပည္သူေထာက္လွမ္းေရးအဖြဲ႕ကို ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ္လည္း ယခုႏွစ္ ၃လပိုင္းတြင္ ပယ္ဖ်က္ျခင္းခံခဲ့ရသည္။
静岡空港広報費の損賠訴訟初弁論
[2009/06/05 11:49]
虚偽の需要予測により静岡空港の広報費を無駄に支出したなどとして、反対派住民が石川知事らを相手取り約40億円を県に返すよう求めた住民訴訟で、知事側は全面的に争う構えを見せました。
訴えているのは「空港はいらない県民の会」のメンバーなど124人です。訴えによりますと、空港の虚偽の需要予測に基づいて計上した広報関連事業費は、無駄な支出などとして石川知事と県職員に対し、合わせて40億円を県に返還するよう求めています。
静岡地裁で開かれた第1回口頭弁論で知事側は、全面的に争う姿勢を見せました。住民側は県監査委員に対し、空港関連予算の執行差し止めなどを知事に勧告することを求める住民監査請求をしましたが、今年3月に棄却されていました。
Vocabulary
動画 【どうが】 (n) moving image, (P)
ニュース (n) news, (P)
静岡 【しずおか】 Shizuoka (p,s)
空港 【くうこう】 (n) airport, (P)
広報 【こうほう】 (n) PR, public relations, publicity, information, (P)
費 【ひ】 (n-suf) cost, expense, (P)
損 【そん】 (adj-na,n,n-suf,vs) loss, disadvantage, (P)
賠 【ばい】 (n,vs) compensation, (P)
訴訟 【そしょう】 (n) litigation, lawsuit, (P)
訟務部 【しょうむぶ】 (n) Litigation Department (of the Ministry of Justice)
弁論 【べんろん】 (n) discussion, debate, argument, (P)
虚偽 【きょぎ】 (n,adj-no,vs) untrue, falsehood, fiction, deception, vanity, (P)
需要 【じゅよう】 (n) demand, request, (P)
予測 【よそく】 (n,vs) prediction, estimation, (P)
無駄 【むだ】 (adj-na,n) futility, uselessness, (P)
支出 【ししゅつ】 (n) expenditure, expenses, (P)
反対派 【はんたいは】 (n) opposition faction
住民 【じゅうみん】 (n) citizens, inhabitants, residents, population, (P)
石川 【いしかわ】 Ishikawa (p,s)
知事 【ちじ】 (n) prefectural governor, (P)
相手取る 【あいてどる】 (v5r) to take on an opponent, to challenge, (P)
億 【おく】 (num) 100,000,000, hundred million, (P)
返す 【かえす】 (v5s,vt) to return something, (P)
求める 【もとめる】 (v1) to seek, to request, to demand, to want, to wish for, to search for, to pursue (pleasure), to hunt (a job), to buy, (P)
側 【がわ】 (n,suf) (1) side (of something, or taking someone's side), part, (2) (watch) case, (P)
全面的 【ぜんめんてき】 (adj-na) all-out, general, over-all, complete, extensive, full-scale, (P)
争う 【あらそう】 (v5u) to dispute, to argue, to be at variance, to compete, (P)
構える 【かまえる】 (v1) to set up, (P)
見せる 【みせる】 (v1) to show, to display, (P)
訴え 【うったえ】 (n) lawsuit, complaint, (P)
県民 【けんみん】 (n) citizens of a prefecture, (P)
会 【かい】 (n,n-suf,vs) meeting, assembly, party, association,
メンバー (n) member, (P)
人 【にん】 (n) man, person, human being, mankind, people,
基づく 【もとづく】 (v5k) to be grounded on, to be based on, to be due to, to originate from, (P)
計上 【けいじょう】 (n,vs) appropriation, summing up, (P)
関連 【かんれん】 (n) relation, connection, relevance, (P)
事業 【じぎょう】 (n) project, enterprise, business, industry, operations, (P)
費 【ひ】 (n-suf) cost, expense, (P)
職員 【しょくいん】 (n) staff member, personnel, (P)
対する 【たいする】 (vs-s) to face, to confront, to oppose, (P)
合わせる 【あわせる】 to combine, to connect, to add up, to mix, to match, to overlap, to compare, to check with, (P)
返還 【へんかん】 (n,vs) return, restoration, (P)
地裁 【ちさい】 (n) district court, (P)
開く 【ひらく】 (v5k,vt) to open (e.g. a bank-account, festival, etc.),
第一 【だいいち】 (adv,n) first, foremost, # 1, (P)
回 【かい】 (n) counter for occurrences, (P)
口頭弁論 【こうとうべんろん】 (n) oral proceedings, oral pleadings, (P)
姿勢 【しせい】 (n) attitude, posture, (P)
監査委員 【かんさいいん】 (n) supervisory auditor, member of inspection committee
予算 【よさん】 (n) estimate, budget, (P)
執行 【しっこう】 (n) enforcement, performance, (P)
差し止め 【さしとめ】 (n) prohibition, ban, suspension, (P)
勧告 【かんこく】 (n,vs) advice, counsel, remonstrance, recommendation, (P)
監査 【かんさ】(n) inspection, audit, judgement, judgment, (P)
請求 【せいきゅう】 (n,vs) claim, demand, application, request, (P)
今年 【ことし】 (n-adv,n-t) this year, (P)
棄却 【ききゃく】 (n,vs) rejection, dismissal, abandoning, renunciation, waiver, (P)
Referred to JWPce dictionary
Monday, June 1, 2009
မိုးေရမ်ားကိုအံတုၿပီး
မိုးေရမ်ားကိုအံတုၿပီး
မိုးေတြ ေလေတြ ႏွင္းေတြ
ေႏြရာသီရဲ႕ ပူျပင္းမႈေတြကို အံတုၿပီး
ၾကံ႕ၾကံ႕ခံတဲ့ ငါခႏၶာကိုမွာ ပူေဆြးမႈေတြေဝးလြင့္
ဘယ္ေတာ့မွ စိတ္ေသာကမေရာက္ပဲ
အျမဲတမ္း ေအးခ်မ္းစြာ ရီေမာေနခ်င္တယ္။
雨にも負けず
雨にも負けず風にも負けず
雪にも夏の暑さにも負けぬ丈夫なからだを持ち
欲は無く決して瞋からず
何時も静かに笑っている
宮沢賢治【みやざわけんじ】
Vocabulary
雨 【あめ】 (n) rain, (P)
負けず 【まけず】 Despite
風 【かぜ】 (n) wind, breeze, (P)
雪 【ゆき】 (n) snow, (P)
夏 【なつ】 (n-adv,n-t) summer, (P)
暑さ 【あつさ】 (n) heat, hotness, (P)
丈夫 【じょうぶ】 good health
体 【からだ】 (n) (1) body, (2) health, (P)
持ち 【もち】 keep possession
欲 【よく】 (n) greed, wants, (P)
無くす 【なくす】 (v5s) (1) to lose something, (2) to get rid of, (P)
決して 【けっして】 (adv) never, by no means, (P)
瞋【いからす】be angry
何時 【いつ】 (n-adv) (uk) when, how soon, (P)
静か 【しずか】 (adj-na) quiet, peaceful, (P)
笑う 【わらう】 (v5u) to laugh, to smile, (P)
Don’t give up under the Rain
I don’t give up even the Rain is heavy
Don’t give up even the Wind blow hard
Don’t give up even the Summer is very hot
Together my healthy body,
There is no greed, never angry,
Quietly laughting all the time.