၂ဝဝ၈၊ ၁၂၊ ရ ၇က္ေန႕ မနက္ တြင္ ျပည္နယ္အတြင္း ဒီေဆာင္းရာသီရဲ႕အေအးဆံုးခ်မ္းေအးမႈႏႈန္း ျဖစ္ခါ ႏွစ္တႏွစ္၏ပထမဆံုးႏွင္းခဲခ်ိန္ ႏွင့္ ေဆာင္းရာသီ၏ပထမဆံုးေရခဲျခင္း ျဖစ္ခဲ့သည္။
ရွီဇုအို႕ခ နယ္ေျမမိုးေလးဝသဌာန တိုင္းထြာခ်က္အရ ျပင္းထန္ေသာ ခ်မ္းေအးမႈ ႏွင့္ ထူးျခားေသာအေအးထိုးေဖာက္မႈျဖစ္ျခင္းအတြက္ ၇ ရက္ေန႕မနက္က ရွီမရွိခ႐ိုင္ တြင္ အပူခ်ိန္ေရခဲမွတ္ေအာက္ ၁.၇ ဒီဂရီ က်ဆင္းကာ၊ ရွီဇုအို႕ခ တြင္ ေရခဲေအာက္ ဝ.၃ ဒီဂရီ ျဖစ္သည္ဟု ေလ့လာသိရွိရၿပီး ျပည္နယ္ရဲ႕ေနရာတိုင္းလိုလိုတြင္ အနိမ့္ဆံုးအပူခ်ိန္က သာမန္ႏွစ္မ်ားထက္ ၃ ဒီဂရီ မွ ၆ ဒီဂရီ ၾကား က်ဆင္းခဲ့သည္။ ရွီဇုအို႕ခ နယ္ေျမမိုးေလးဝသဌာနတြင္ ထိုေန႕က ႏွစ္တႏွစ္၏ပထမဆံုးႏွင္းခဲခ်ိန္ ႏွင့္ ေဆာင္းရာသီ၏ပထမဆံုးေရခဲျခင္း ကို တုိင္းထြာစမ္းစစ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ရွီမရွိခ႐ိုင္ အစြန္အဖ်ား မွာေတာင္ ပုန္းထဲမွစုေဆာင္းေနေသာ ေရမ်ားပင္ ေရခဲျဖစ္ခဲ့သည္။ ဒါ့အျပင္ ရွီဇုအို႕ခ ျပည္နယ္ အစြန္အဖ်ားတြင္လည္း ေရခဲလႊာမ်ား ျဖစ္ေပၚၿပီး ယခုႏွစ္အေအးဆံုးအခ်ိန္အခါအျဖစ္သို႕ေရာက္ရွိခဲ့သည္။
初霜と初氷を観測 この冬一番の冷え込み
[2008/12/07 17:50]
7日朝の県内はこの冬一番の寒さとなり、初霜と初氷を観測しました。
静岡地方気象台によりますと、強い寒気と放射冷却現象のため、7日朝、三島で氷点下1.7度、静岡で氷点下0.3度を観測し、県内各地で最低気温が平年よりも3度から6度も低くなりました。静岡地方気象台では7日、初霜と初氷を観測しました。三島市の郊外でも、バケツに溜めてあった水が氷になっていました。また、静岡市の郊外でも霜柱ができ、今年一番の冷え込みとなりました。
ေဝါဟာရမ်ား
初霜 【はつしも】 = ႏွစ္တႏွစ္၏ပထမဆံုးႏွင္းခဲခ်ိန္
初氷 【はつごおり】 = ေဆာင္းရာသီ၏ပထမဆံုးေရခဲျခင္း
観測 【かんそく】 = ေလ့လာတုိင္းထြာစမ္းစစ္
冬 【ふゆ】 = ေဆာင္းရာသီ
一番 【いちばん】 = --ဆံုး
冷え込む【ひえこむ】 = ခ်မ္းေအးမႈ ျဖစ္ျခင္း
朝 【あさ】 = မနက္
県内 【けんない】 = ျပည္နယ္
寒さ 【さむさ】 = ခ်မ္းေအးမႈႏႈန္း
なり = ျဖစ္ခါ
地方 【ちほう】 = နယ္ေျမ
気象台 【きしょうだい】 = မိုးေလးဝသဌာန
よりますと = -အရ
強い 【つよい】 = ျပင္းထန္ေသာ
寒気 【かんき】 = ခ်မ္းေအးမႈ
放射 【ほうしゃ】 = ေရာင္ျခင္တန္း
冷却 【れいきゃく】= ေအးစိမ့္ေသာ
現象 【げんしょう】 = ထူးျခားခ်က္
放射冷却現象=ထူးျခားေသာအေအးထိုးေဖာက္မႈ
ため = အတြက္
氷点下 【ひょうてんか】 = အပူခ်ိန္ေရခဲမွတ္ေအာက္
度 【たび】 = ဒီဂရီ
各地 【かくち】 = ေနရာတိုင္းလိုလို
最低 【さいてい】 = အနိမ့္ဆံုး
気温 【きおん】 = အပူခ်ိန္
平年 【へいねん】 = သာမန္ႏွစ္မ်ား
よりも = ထက္
低い 【ひくい】 = က်ဆင္းသည္
郊外 【こうがい】 = အစြန္အဖ်ား
氷 【こおり】 = ေရခဲ
霜柱 【しもばしら】 = ေရခဲလႊာမ်ား
今年 【ことし】 = ယခုႏွစ္