ရအိဇုၿမိဳ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ မဲေပးမႈ စတင္ျခင္း
၂ဝဝ၈ ခုႏွစ္၊ ဒီဇင္ဘာလ ၂၁ ရက္ေန႕သတင္းအရ
တာဝန္ထမ္းေဆာင္မႈကာလ ကုန္ဆံုးမႈ ျဖစ္လာသည္ႏွင့္အမွ် ရအိဇုၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ ေရြးခ်ယ္ေသာ မဲေပးမႈမ်ားကို ၂၁ ရက္ေန႕ မနက္ ၇ နာရီမွစ၍ ျပဳလုပ္က်င္းပသြားခဲ့သည္။ တာဝန္ထမ္းေဆာင္မႈကာလ ကုန္ဆံုးမႈ ျဖစ္လာသည္ႏွင့္အမွ် ရအိဇုၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ မဲေပးမႈကို ၁၄ ရက္ေန႕ ေၾကျငာခ်က္ျပဳခဲ့ၿပီး လြပ္လပ္စြာ ေရြးခ်ယ္တင္ေျမာက္မည့္လူအသစ္ႏွစ္ဦးစလံုးသည္ အေျခခံျပည္နယ္ညိွႏႈိင္းေရးအဖြဲ႕ဝင္ ဒီမိုခရတ္တစ္ပါတီမွ ေထာက္ခံမႈရရွိေသာ ရွီမိဇုဟီလုိ႕ရွိ (၆၄ ႏွစ္) ႏွင့္ လြပ္လပ္ေသာဒီမိုကရတ္တစ္ပါတီမွ ေထာက္ခံမႈရရွိေသာ ရာငိခန္းဂ်ိ (၇၄ ႏွစ္) တို႕ႏွစ္ဦးက ပါဝင္အေရြးခံခဲ့ၾကသည္။ ယခုျပဳလုပ္ေသာ မဲေပးပြဲသည္ ၿပီးခဲ့သည္လ ၁ ရက္ေန႕က၊ အနီးအနားတြင္ရွိေသာ အိုးအိဂဝါၿမိဳ႕ ႏွင့္အတူတကြ ရာအိဇုၿမိဳ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္သစ္ကို ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ရန္ ျပဳလုပ္ေသာ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္သည္။ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ ၂၁ ရက္ေန႕ မနက္ ၇ နာရီမွ စတင္ကာ ၿမိဳ႕နယ္အတြင္း ၃၁ ေနရာ၌ တၿပိဳင္နက္ စတင္က်င္းပခဲ့ကာ မဲေပးသူတစ္ဦးလွ်င္ တစ္ေစာင္စီ မဲေပးခဲ့ၾကသည္။ နံက္ ၁၁ နာရီတြင္ လက္ရွိမဲအေစာင္အေရမွာ ၁၈.ဝ၇ ရာခုိင္ႏႈန္းျဖင့္ ၂ဝဝဝ ခုႏွစ္ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ ေရြးေကာက္ပြဲထက္ ၁.၉၁ မွတ္ေက်ာ္ေနၿပီျဖစ္ပါသည္။ မဲေပးပြဲဲသည္ ည ၈ နာရီအခ်ိန္တြင္ ပိတ္ခဲ့ၿပီး ည ၉ နာရီမွ စတင္ကာ ရာအိဇု အာကစားရံု ေဟာတြင္ မဲေရမႈမ်ားကို ျပဳလုပ္သြားခဲ့သည္။
焼津市長選、投票始まる
[2008/12/21 11:35]
任期満了に伴う焼津市長選挙の投票が21日午前7時から行われています。
任期満了に伴う焼津市長選挙は14日に告示され、いずれも無所属新人で元県議の民主党が推薦する清水泰氏(64)と自民党が推薦する八木健次氏(74)の2人が立候補しました。今回の選挙は先月1日、隣の大井川町と合併した新しい焼津市の舵取り役を決める選挙です。投票は21日午前7時から市内31カ所で一斉に始まり、有権者が1票を投じています。午前11時現在の投票率は、18・07%で2000年の市長選挙より1・91ポイント上回っています。投票は午後8時で締め切られ、午後9時から焼津体育館で開票が行われます。
ေဝါဟာရမ်ား
焼津 【やいづ】 Yaidzu (p,s) =ရအိဇု
市 【し】 (n-suf) city, (P) = ၿမိဳ႕
長 【おさ】 (n) chief, head, (P) =ေခါင္းေဆာင္
選 【せん】 (n) selection, choice, compilation, editing, (P) = ေရြးခ်ယ္ျခင္း
長選【ちょうせん】chief selection = ေခါင္းေဆာင္ ေရြးခ်ယ္ျခင္း
投票 【とうひょう】 (n,vs) voting, poll, (P) =မဲေပးမႈ
始まる 【はじまる】 (v5r,vi) to begin, (P) =စတင္သည္
任期 【にんき】 (n) responsibility of office, (P) = ရုံးတာဝန္
満了 【まんりょう】 (n) expiration, termination, (P) =ကုန္ဆံုးသည္
伴う 【ともなう】 to be consequent upon =အက်ိဳးဆက္အေပၚ
選挙 【せんきょ】 (n,vs) election, (P) =ေရြးခ်ယ္မႈ
午前 【ごぜん】 (n-adv,n-t) morning, a.m., (P) =မနက္ပိုင္း
行われています【おこなれています】=က်င္းပျပဳလုပ္သည္
告示 【こくじ】 (n) notice =ေၾကျငာသည္
何れも 【いずれも】 both, either, any, all, every =ႏွစ္ဦးစလံုး
無所属 【むしょぞく】 (n) independent, (P) =လြပ္လပ္မႈ
新人 【しんじん】 newcomer =အသစ္ျဖစ္လာမည့္သူ
元 【もと】 (1) origin, original, (2) former =မူလ
県議 【けんぎ】 (n) prefectural assembly =ျပည္နယ္ညိႈႏိႈင္းမႈ က်င္းပေရးေကာ္မတီ
民主党 【みんしゅとう】 (n) Democratic party, (P) =ဒီမိုကရတ္တစ္ပါတီ
推薦 【すいせん】 (n,vs) recommendation, (P) = ေထာက္ခံမႈ
清水泰 【しみずひろし】Shimizu Hiroshi =ရွီမိဇု ဟီလို႕ရွိ
氏 【さん】 Mr. =ဦး၊ ေဒၚ၊ ကို၊ မ
自民党 【じみんとう】 (n) LDP, Liberal Democratic Party, (P) =လိုလပ္ခြင့္ကိုလိုလားမႈ
八木健次 【やぎけんじ】 YagiKenji =ရငိခန္းဂ်ိ
二人(2人) 【ふたり】 (n) two persons, two people, pair, couple, (P) =ႏွစ္ဦး
立候補 【りっこうほ】 (n,vs) announcing candidacy, (P) = အမတ္ေလာင္းအျဖစ္ ဝင္ေရာက္ေရြးခ်ယ္ခံသူ
今回 【こんかい】 now, this time =ယခုအခ်ိန္
先月 【せんげつ】 (n-adv,n-t) last month, (P) =ၿပီးခဲ့သည္လ
一日(1日) 【ついたち】 (n) (1) first of month, (P) =လတစ္လ၏ ပထမဆံုးရက္၊ တစ္ရက္ေန႕
隣 【となり】 (n) next to, next door to, (P) =အနီးအနာမွ
大井川 【おおいがわ】 Ooigawa (p,s) =အိုးအိငဝါ
町 【まち】 (n) (1) town, (2) street, road, Chou =ၿမိဳ႕၊ လမ္း၊ ရပ္ကြက္
合併 【がっぺい】 (n,vs) combination, union, merge=ေပါင္းစည္းျခင္း
新しい 【あたらしい】 (adj) new, (P) =အသစ္
舵取り 【かじとり】 (n) helmsman, coxwain, steering, guidance =ပဲ့ကိုင္သူ၊ ဦးေဆာင္သူ
役 【やく】 use, service =အသံုးျပဳသည္
決める 【きめる】 (v1) to decide, (P) =ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်သည္
市内 【しない】 (n) (within a) city, (P) =ၿမိဳ႕အတြင္း
か所 【かしょ】 place =ေနရာ
一斉に 【いっせいに】simultaneously=တၿပိဳင္နက္
始まり 【はじまり】 (n) origin, beginning, (P) =စတင္သည္
有権者 【ゆうけんしゃ】 (n) constituency, electorate, (P) =မဲေပးသူ
票 【ひょう】ticket =လက္မွတ္
投じる 【とうじる】 (v1) to throw =ပစ္သည္၊ ထည့္သည္
現在 【げんざい】 (n-adv,n-t) present, up to now, nowadays, modern = ယခုအခ်ိန္ထိ
率 【りつ】 rate, percentage =ရာခိုင္ႏႈန္း
市長 【しちょう】 (n) mayor, (P) = ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္
ポイント (n) point, (P) =ရမွတ္
上回る 【うわまわる】 (v5r) to exceed, (P) =ေက်ာ္လြန္သည္
午後 【ごご】 (n-adv,n-t) afternoon, p.m., pm, (P) =ညပိုင္း
締め切る 【しめきる】 (v5r) to close up =ပိတ္သည္
体育 【たいいく】 (n) physical education, gymnastics, athletics, (P) =အားကစားရံု
館 【かん】 hall, building =အေဆာက္အဦး၊ ေဟာခန္းမ
開票 【かいひょう】counting ballots =မဲမ်ားကိုေရတြက္ျခင္း
…သတင္းတြင္ ဘာသာျပန္လြဲမွားမႈမ်ားရွိလွ်င္ မည္သူမဆို Comment ျဖင့္အဆိုျပဳႏိုင္ပါသည္…