ေ႐ြ႕လ်ားပံုရိပ္ သတင္းဌာန (ရွီဇုအို႕ခ)
အရြယ္ေရာက္လူငယ္သစ္မ်ား အတြက္က်င္းပေပးေသာ ေဆာင္းတြင္းကာလအလယ္ ေရးကူျခင္းထံုးလမ္းအစဥ္အလာ အာတမိ
၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္၊ ဇန္နဝါရီလ ၁၁ ရက္ေန႕သတင္းအရ
အာတမိၿမိဳ႕တြင္ ၁၁ ရက္ေန႕က အရြယ္ေရာက္လူငယ္မ်ားအတြက္ က်င္းပေပးသည့္ ႏွစ္စဥ္က်င္းပၿမဲျဖစ္ေသာ ေဆာင္းတြင္းကာလအလယ္ ေရးကူျခင္းထံုးလမ္းအစဥ္အလာ ကိုျပဳလုပ္က်င္းပခဲ့ပါသည္။
၄င္း အစဥ္အလာသည္ အမွတ္တရထင္က်န္ရစ္ေစသည့္ အရြယ္ေယာက္လူငယ္မ်ားအတြက္ က်င္းပမႈကို အာတမိၿမိဳ႕အားကစားျဖစ္ေျမာက္ေရးအဖြဲ႕အစည္းမွ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး အာတမိ ပင္လယ္ကမ္းစပ္တြင္ က်င္းပလ်က္ရွိေသာလူမ်ားတြင္ ယခုႏွစ္ အရြယ္ေရာက္လူငယ္မ်ားထဲမွ ၿမိဳ႕နယ္မီးသတ္အဖြဲ႕ဝင္ နီရွိရွိမရႊန္း အားဝိုင္းရံကာ ၿမိဳ႕ခံ အေယာက္၅ဝ ေလာက္က ပါဝင္ဆင္ႏႊဲခဲ့ၾကသည္။
၁၁ ရက္ေန႕၏ ပင္လယ္ကမ္းေျခ၏ ကုန္းအပူခ်ိန္မွာ ၉ ဒီဂရီ ႏွင့္ ပင္လယ္ေရအပူခ်ိန္မွာ ၁၅ ဒီဂရီ ျဖစ္သည္။ ၿငိမ္သက္ေနေသာ ႏူးညံ့ေအးစက္လွသည့္ ေဆာင္းရာသီအတြင္း ပထမဦးဆံုး နီရွိရွိမ က က်န္းမာေရးေကာင္းမြန္ေသာ အားကစားသမား အျဖစ္ ခံယူၿပီးေနာက္ ကေလးမွအစလူႀကီးအဆံုး ပါဝင္သူမ်ားႏွင့္ အတူတကြ ပထမဆံုးေရးကူကာ ေပ်ာ္ရႊင္ခဲ့ၾကသည္။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ပင္လယ္ေရမ်က္ႏွာျပင္ ေပၚမွ အတူတကြတၿပိဳင္နက္ က်န္းမာခ်မ္းသာပါေစ ဟုထပ္ကာတလဲလဲ ဟစ္ေအာ္ခဲ့ၾကၿပီး နီရွိရွိမ အရြယ္ေရာက္လူငယ္သစ္ အျဖစ္ေရာက္ရွိျခင္းကို လႈပ္ရမ္းခုန္ေပါက္ကာ က်င္းပခဲ့ၾကသည္။
動画ニュース(静岡)
新成人を祝い寒中水泳大会 熱海
[2009/01/11 17:50]
熱海市で11日、新成人を祝う恒例の寒中水泳大会が開かれました。
この催しは記憶に残る成人祝いをと熱海市体育協会が長年、熱海サンビーチで開いているもので、今年は新成人で市消防職員の西島俊さんを囲み市民50人あまりが参加しました。
11日の海岸は気温9度、水温15度。穏やかな小春日和の中、まず西島さんが元気に選手宣誓をした後、子供からお年寄りまで参加者と一緒に初泳ぎを楽しみました。最後に海の上で一斉にバンザイを繰り返し、西島さんの新成人の門出をにぎやかに祝いました。
人 【じん】 man, person, people =လူ
新成人 【しんせいじん】 New adult =အရြယ္ေရာက္ခါစလူငယ္
祝い 【いわい】 celebration, festival =ပြဲေတာ္၊ က်င္းပသည္
寒中水泳 【かんちゅうすいえい】 swimming in the middle of winter or the cold season =ေဆာင္းတြင္းကာလအလယ္ ေရးကူျခင္း
大会 【たいかい】 convention, tournament =ထံုးလမ္းအစဥ္အလာ
熱海 【あたみ】 Atami =အတမိ
祝う 【いわう】 to congratulate, to celebrate =က်င္းပသည္၊ ေအာင္ပြဲခံသည္
恒例 【こうれい】 established practice, Annual =လက္ေတြ႕အေကာင္အထည္ေဖာ္သည္၊ ႏွစ္စဥ္
催し 【もよおし】 event, festivities =ျဖစ္ရပ္၊ ပြဲလမ္းသဘင္
記憶 【きおく】 memory, recollection, remembrance =မွတ္ဉာဏ္၊ သတိတရ
残る 【のこる】 to remain, to be left =က်န္ရစ္သည္
成人 【せいじん】 adult =အရြယ္ေရာက္သူ
体育 【たいいく】 physical education, gymnastics, athletics =ကိုယ္လက္က်န္မားေရး အားကစား
協会 【きょうかい】 association, society, organization =အဖြဲ႕အစည္း
長年 【ながねん】 long time, many years =ႏွစ္ေပါင္းတာရွည္၊ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ
サンビーチ sun beach =ပင္လယ္ကမ္းေျခ
者 【もの】 person =လူ၊ ပုဂၢိဳလ္
物 【もの】 thing, object =အရာဝတၳဳ၊ ပစၥည္း
今年 【ことし】 this year =ယခုႏွစ္
今年 【こんねん】 this year =ယခုႏွစ္
消防 【しょうぼう】 fire department =မီးသတ္ဌာန
職員 【しょくいん】 staff member =ဝန္ထမ္း
西島俊 【にししましゅん】 NishiShimaShun =နီရွိရွိမရႊြန္း
囲み 【かこみ】 enclosure, box =ဝန္းရံသူ၊ ေသတၱာ
市民 【しみん】 citizen, townspeople =ၿမိဳ႕ခံလူမ်ား
参加 【さんか】 participation =ပါဝင္သည္
海岸 【かいがん】 coast, beach =ကမ္းေျခ
気温 【きおん】 atmospheric temperature =ေလထုအပူခ်ိန္
度 【たび】 times (three times, etc.), degree =အႀကိမ္ေရ၊ ဒီဂရီ
水温 【すいおん】 water temperature =ေရထုအပူခ်ိန္
穏やか 【おだやか】 calm, gentle, quiet =ႏူးညံ့သည္၊ ၿငိမ္သက္သည္
小春日和 【こはるびより】 Indian summer, mild autumn weather =ညင္သာေသာေဆာင္းရာသည္
先ず 【まず】 first (of all), to start with =အားလံုးထဲမွ ပထမ၊ -ႏွင့္စတင္သည္
元気 【げんき】 health(y), robust =က်န္းမာသန္စြမ္းသည္
選手 【せんしゅ】 player (in game, team) =ကစားသမား
宣誓 【せんせい】 oath, pledge =က်မ္းစာ၊ ကတိ
子供 【こども】 child, children =ကေလး
年寄り 【としより】 old people, the aged, sumo coaches =လူႀကီး
参加者 【さんかしゃ】 participant, entrant =ပါဝင္ဆင္ႏႊဲသည္
一緒に 【いっしょに】 together (with), at the same time =အတူတကြ
初 【はつ】 first, new =ပထမ
泳ぎ 【およぎ】 swimming =ေရကူးသည္
楽しい 【たのしい】 enjoyable, fun =ေပ်ာ္ရႊင္သည္
最後 【さいご】 last, end, conclusion =ေနာက္ဆံုး၊ နိဂံုး
海 【うみ】 sea, beach =ပင္လယ္
一斉に 【いっせいに】 simultaneously, all at once =အားလံုးတၿပိဳင္နက္
万歳 【ばんざい】 long life, congratulations, cheers =သက္ေက်ာ္ရာေက်ာ္ရွည္ပါေစ
バンザイ 【ばんざい】 long life, congratulations, cheers =သက္ေက်ာ္ရာေက်ာ္ရွည္ပါေစ
繰り返し 【くりかえし】 repetition, reiteration, cycle =ထပ္ကာတလဲလဲ
門出 【かどで】 departure, setting out =ထြက္ခြာသည္၊ ထြက္ေပၚလာသည္
賑やか 【にぎやか】 bustling, busy =လႈပ္ရမ္းသည္၊ အလုပ္ရႈပ္သည္
သတင္းတြင္ ဘာသာျပန္လြဲမွားမႈမ်ား ရွိလွ်င္ Comment ေပးႏိုင္ပါသည္။
No comments:
Post a Comment