ေရြ႕လ်ားပံုရိပ္သတင္းဌာန ( ရွီဇုအို႕ခ )
ရွိဇုအို႕ခၿမိဳ႕တြင္ ပစၥည္းသိုေလွာင္ရံုမီးေလာင္ျခင္း သံသယမီး ဟုသံသယရွိသည္
၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္၊ ဇန္နဝါရီလ ၁၃ ရက္ေန႕သတင္းအရ
၁၂ ရက္ေန႕ည ၁၁ နာရီ ၁၅ မိနစ္ေလာက္က ရွီဇုအို႕ခၿမိဳ႕ အာအို႕အိ ရပ္ကြက္ ဝါခမဆု လမ္း တြင္ရွိေသာ စူပါမာ့ကဒ္ ေဆာက္လုပ္ေရးလုပ္ငန္းခြင္တြင္ရွိေသာ ေဆာက္လုပ္ေရးပစၥည္းမ်ား သိုေလွာင္ရာေနရာမွ မီးကထြက္ေပၚလာသည္ဟု ရဲဌာနမွသတင္း ရရွိပါသည္။
မီးသည္ သိုေလွာင္ပစၥည္းမ်ားၾကားတြင္ရွိေသာ အပံုလိုက္ျဖစ္ေနသည့္ ပစၥည္းမ်ားသယ္သည့္ ပလာစတစ္ကဒ္မာ မ်ားးအခ်ိဳ႕ကို ေလာင္ကြၽမ္းခဲ့ၿပီး မိနစ္ ၂ဝ အၾကာတြင္ ၿငိမ္းသတ္သြားခဲ့သည္။ ထိုသိုေလွာင္ပစၥည္းရံုတြင္ တံခါးမရွိပါ အခင္းျဖစ္သည့္ေနရာတြင္ မီးေလာင္မႈျဖစ္ေစသည့္အေၾကာင္းကို မသိရွိေသးေသာေၾကာင့္ ရဲတပ္ဖြဲ႕မွ သံသမီးအျဖစ္ မသကၤာဖြယ္ရာဟုျမင္ကာ စံုစမ္းလ်က္ရွိပါသည္။
動画ニュース(静岡)
静岡で物置焼く 不審火の疑いも
[2009/01/13 07:17]
12日夜11時15分ごろ、静岡市葵区若松町のスーパーの敷地内にあるプレハブ物置から火が出ていると警察に通報がありました。
火は物置の中に積んであったダンボールの一部を焼き、20分後に消し止められました。物置の扉は常時取り外されている状態で、現場に火の気がないことから、警察は不審火の疑いもあるとみて調べています。
物置 【ものおき】 storage room, storeroom, lumber room =သိုေလွာင္ခန္း
焼く 【やく】 to bake, to grill =ေလာင္သည္
不審 【ふしん】 incomplete understanding, doubt =အတိအက်မသိျဖစ္သည္၊ သံသယဝင္သည္
火 【ひ】 fire, flame, blaze =မီး၊ မီးေတာက္
不審火【ふしんび】doubt fire =သံသယျဖစ္ဖြယ္ရာမီး
疑い 【うたがい】 doubt, question, uncertainty =သံသယာ၊ မေသမခ်ာ
夜 【よる】 evening, night =ည
葵 【あおい】 Aoi =အာအို႕အိ
若松 【わかまつ】 Wakamatsu =ဝါခမဆု
市 【し】 city =ၿမိဳ႕
区 【く】 ward, district, section =ရပ္ကြက္
町 【ちょう】 Chou =လမ္း
スーパー super, supermarket (abbr) =စူူပါမာ့ကဒ္
敷地 【しきち】 site =ေျမေနရာ
内 【ない】 inside =အတြင္း
プレハブ prefab =အေဆာက္အအံုဆင္ယင္ရန္အသင္ထားရွိေသာေဆာက္လုပ္ေရးပစၥည္းမ်ား
警察 【けいさつ】 police =ရဲတပ္ဖြဲ႕
通報 【つうほう】 report, tip, bulletin =သတင္းပို႕သည္၊ ရသည္
積む 【つむ】 to pile up, to stack =အပံု
ダンボール 【だんぼーる】 cardboard =ပစၥည္းမ်ားသယ္ရန္ ပလာစတစ္ကဒ္မာ မ်ား
一部 【いちぶ】 one part, one portion, one section, some =တစ္စိတ္တစ္ပိုင္း၊ အခ်ိဳ႕
消し止める 【けしとめる】 Stop the fire =မီးၿငိမ္းသည္
扉 【とびら】 door, opening =တံခါး
常時 【じょうじ】 usually, ordinarily =အျမဲတမ္း
取り外す 【とりはずす】 to dismantle, to take something away =ျပဳတ္သည္၊ ပ်က္စီးေနသည္
状態 【じょうたい】 current status, condition =လက္ရွိအေျခအေန
現場 【げんば】 actual spot, scene of the crime =မႈခင္းျဖစ္ရာေနရာ
火の気 【ひのけ】 heat of fire, trace of fire =မီးေလာင္မႈကိုျဖစ္ေစခဲ့သည့္ အေၾကာင္း
調べ 【しらべ】 investigation, inspection =စံုးစမ္းစစ္ေဆးသည္
…သတင္းတြင္ ဘာသာျပန္လြဲမွားမႈမ်ားရွိလွ်င္ Comment ျဖင့္အဆိုျပဳႏိုင္ပါသည္…
No comments:
Post a Comment