Japanese Study

News and Words

Tuesday, December 23, 2008

နယူးေယာက္ ေစ်းကြက္ ၁ နာရီ ၂ဝဝ ေဒၚလာ က်ဆင္းေနျခင္း

NHK ဂ်ပန္သတင္းထုတ္လႊင့္ေရးဌာန
နယူးေယာက္ ေစ်းကြက္ ၁ နာရီ ၂ဝဝ ေဒၚလာ က်ဆင္းေနျခင္း

ယခုအပတ္ ပထမဆံုးေန႕တြင္ နယူးေယာက္ ကုမၸဏီစေတာ့ေစ်းကြက္ သည္ တိုယိုတာ ယဥ္မ်ားက လုပ္ေဆာင္မႈ ခန္႕မွန္းထားခ်က္မ်ား၏ အလြန္ နိမ့္ဆင္းေနသည့္ ေစ်းကြက္ကို ျပင္ဆင္မည္ဟု ေၾကျငာခ်က္ျပဳၿပီး အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ စီးပြားေရးအေျခအေန ဆုတ္ယုတ္မႈက ေနာက္တစ္ႀကိမ္ အသိအမွတ္ျပဳျခင္းခံရေသာအေၾကာင္းတြင္ ပ်မ္းမွ်ေစ်းကြက္ေစ်းႏႈန္းမ်ားက ၁ နာရီ ၂ဝဝ ေဒၚလာေလာက္ က်ဆင္းလ်က္ရွိခဲ့ေသာ္လည္း အဲဒီေနာက္ ကုန္ပစၥည္းမ်ား ျပန္သြင္းမႈျပဳလုပ္ျခင္းျဖစ္ေနေသာ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားက ေပၚထြက္ေနၿပီး အားလံုးအၿပီးတြင္ ၿပီးခဲ့သည့္အပတ္ေနာက္ဆံုးေစ်းကြက္ ေစ်းႏႈန္းထက္ ၆ဝ ရာခိုင္ႏႈန္းနီးပါး ေစ်းႏႈန္းက်ဆင္းမႈမ်ားျဖင့္ အေရာင္းအဝယ္မ်ားကို အဆံုးသတ္ခဲ့သည္။

ယခုအပတ္ ပထမဆံုးေန႕ ၂၂ ရက္ေန႕ နယူးေယာက္ကုမၸဏီစေတာ့ေစ်းကြက္သည္ တိုယိုတာ ယဥ္မ်ားက ၂၂ ရက္ေန႕တြင္ လာမည့္ႏွစ္အခ်ိန္အခါတြင္ ယမ္း ၁၅ဝ ဘီလီယန္ စီးပြားေရးေငြလုိအပ္မႈမ်ား အထိ က်ဆင္းမည္ဟု ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္ ကို ေၾကျငာထားေသာ အေၾကာင္းေၾကာင့္ ယဥ္ႏွင့္ပတ္သတ္ေသာ အစရွိသည္မ်ား၏ ကုန္ပစၥည္းအမွတ္တံဆိပ္မ်ားျဖင့္ ေအာ္ဒါ ေရာင္းခ်မႈမ်ား တိုးပြားလ်က္ရွိသည္။ ပ်မ္းမွ်ကုန္ပစၥည္းေစ်းႏႈန္းမ်ားသည္ ၁ နာရီလွ်င္ ေဒၚလာ ၂ဝဝ ေက်ာ္လြန္ေနေသာ ေနအထားမ်ိဳးကို မွတ္တမ္းတင္ထားၿပီး ျဖစ္ေသာ္လည္း အဲဒီေနာက္ ကုန္ပစၥည္းမ်ား ျပန္သြင္းမႈျပဳလုပ္ျခင္းျဖစ္ေနေသာ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားက ေပၚထြက္ေနၿပီး အားလံုးအၿပီးတြင္ ၿပီးခဲ့သည့္အပတ္ေနာက္ဆံုးေစ်းကြက္ ေစ်းႏႈန္းထက္ ၅၉.၃၄ ရာခိုင္ႏႈန္း ေစ်ေပါေသာ ၈၅၁၉.၇၇ ေဒၚလာျဖင့္ အေရာင္းအဝယ္ကို အဆံုးသတ္ခဲ့သည္။ တဖက္တြင္လည္း ၿပီးခဲ့သည္အပတ္က အေမရိကအစိုးရမွ ေခ်းေငြ ခင္းက်င္းေပးမည့္အစီအစဥ္ကို ေၾကျငာခ်က္ျပဳလုပ္ထားျခင္း အလြန္ျမင့္တက္ေနေသာ GM ၏ ေစ်းကြက္ေစ်းႏႈန္းမ်ားသည္ ၿပီးခဲ့သည့္အပတ္ေနာက္ဆံုးေစ်းကြက္ ႏွင့္ ယွဥ္လွ်င္ ၂ဝ ရာခုိင္ႏႈန္းေက်ာ္ေက်ာ္ က်ဆင္းလ်က္ရွိခဲ့သည္။ စေတာ့ရွယ္ယာ ရင္းႏွီးျမွပ္ႏွံသူမ်ားသည္ (တိုယိုတာ ကုမၸဏီ၏ အလြန္ စီးပြားေရး ဆိုးဝါးမႈသည္ နယူးေယာက္ ေစ်းကြက္ထိေတာင္ ရင္းႏွီးျမွပ္ႏွံသူမ်ား၏ စိတ္ကိုတုန္လႈပ္ေစေအာင္ ဆက္ႏြယ္သြားခဲ့သည္။ ၿပီးခဲ့သည့္အပတ္ေနာက္ဆံုးေစ်းကြက္တြင္ အေမရိက ယဥ္ထုတ္လုပ္သူမ်ား အကူအညီရရွိျခင္း ေၾကျငာျခင္းခံရေသာေၾကာင့္ အနည္းငယ္ သက္သာခြင့္ရရိေသာ ရင္းႏွီးျမွပ္ႏွံသူမ်ား၏ စိတ္လႈပ္ရွားမႈခံစားမႈမ်ားသည္ ႏိုင္ငံတကာႏွင့္ဆိုင္ေသာစီးပြားေရး ဆိုးဝါးမႈကို ျပသေနသာ လႈပ္ရွားမႈကို မ်က္ျမင္ကြယ္ေတြ႕ျဖစ္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ ေနာက္တႀကိမ္ မ်ား ျမင့္တက္ေနတာမ်ားလားလို႕) ေျပာၾကားသြားခဲ့ပါသည္။

အကိုးအကားျပဳ ဝပ္ဆိုက္သို႕

NY市場 一時200ドル下落

週明けのニューヨーク株式市場はトヨタ自動車が業績見通しの大幅な下方修正を発表し、世界的な景気後退があらためて意識されたことで、平均株価が一時200ドル余り下落しましたが、その後買い戻される動きも出て、結局、先週末よりも60ドル近い値下がりで取り引きを終えました。

週明け22日のニューヨーク株式市場は、トヨタ自動車が22日、来年期に1500億円の営業赤字に転落するという見通しを発表したことで、自動車関連などの銘柄で売り注文が増えました。平均株価は一時、200ドルを超える下げ幅を記録しましたが、その後は買い戻しの動きも出て、結局、先週末に比べて59ドル34セント安い8519ドル77セントで取り引きを終えました。一方、先週、アメリカ政府によるつなぎ融資の方針が発表され、大幅に上昇したGM=ゼネラル・モーターズの株価は先週末に比べて20%以上も下落しました。市場関係者は、「トヨタの大幅な業績悪化はニューヨーク市場でも投資家心理の冷え込みにつながった。先週末、アメリカの自動車メーカー救済策が発表されていくぶん和らいだ投資家の不安感は、世界経済の悪化を示す動きを目の当たりにして再び高まっているようだ」と話しています。

ေဝါဟာရမ်ား

市場 【いちば】 market, marketplace =ေစ်း၊ ေစ်းကြက္

一時 【いちじ】 one hour, short time =တနာရီ၊ အခ်ိန္ပိုင္းအတြင္းတြင္

下落 【げらく】 fall, slump =က်ဆင္းသည္

週明け 【しゅうあけ】 beginning of the week ရသတၱပတ္ အစဆံုးရက္(တနလၤာ)

ニューヨーク New York =နယူးေယာက္

株式 【かぶしき】 stock (company) =ကုမၼဏီ ေစ်းကြက္

トヨタ【とよた】 Toyota =တိုယိုတာ

自動車 【じどうしゃ】 automobile =ယဥ္

業績 【ぎょうせき】 performance, results =လုပ္ေဆာင္မႈ

見通し 【みとおし】 forecast, prospect, insight =ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္

大幅 【おおはば】 full width, large scale =ႀကီးမာေသာအတိုင္းအတာ

下方 【かほう】 lower region =ေအာက္ပိုင္း

修正 【しゅうせい】 amendment, correction =ျပင္ဆင္မႈ

発表 【はっぴょう】 announcement, publication =ေၾကျငာခ်က္

世界的 【せかいてき】 global, international =အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ

景気 【けいき】 business (condition) =စီးပြားေရးအေျခအေန

後退 【こうたい】 retreat =ဆုတ္ယုတ္သည္ 

改めて 【あらためて】 another time, over again =ေနာက္တစ္ႀကိမ္

意識 【いしき】 consciousness, senses =သိရွိမႈအာရံု

平均 【へいきん】 average =ပ်မ္းမွ်

株価 【かぶか】 stock prices = ေစ်းကြက္ေစ်းႏႈန္း

余り 【あまり】 not very = သိပ္(မမ်ားပါဘူး)၊ အလြန္

下落 【げらく】 decline, fall, slump, (P) = ေစ်းကြက္က်ဆင္း

【あと】 after, behind =ၿပီးေနာက္

買い 【かい】 buying, buyer =ဝယ္သည္

買い戻し 【かいもどし】 repurchase, redemption = ကုန္ပစၥည္းအားမူရင္းကုမၸဏီသို႕ ျပန္သြင္းသည္

動き 【うごき】 movement, activity =လႈပ္ရွားမႈ

【で】 come out, rising (of the sun or moon) =ထြက္လာသည္၊ ထြက္သြားသည္

結局 【けっきょく】 after all =အားလံုးအၿပီးတြင္

先週 【せんしゅう】 last week =ၿပီးခဲ့သည့္အပတ္

【まつ】 the end of =ေနာက္ဆံုး

より from, than = ထက္၊ မွ

近い 【ちかい】 near, close by =နီးသည္

値下がり 【ねさがり】 a fall in price =ေစ်းႏႈန္းက်ဆင္းျခင္း

取る 【とる】 to take, to pick up =ေကာက္ယူသည္

引き 【ひき】 pull = ဆြဲသည္

終える 【おえる】 to finish =ၿပီးဆံုးသည္

【おわり】 the end =ၿပီးဆံုးသည္

取り引き【とりひき】a business deal = စီးပြားေရးအေရာင္းအဝယ္

来年 【らいねん】 next year  =ေနာင္ႏွစ္

三月(3月) 【さんがつ】 March =မတ္လ

【き】 period, time = အခ်ိန္ကာလ

【おく】 100,000,000, hundred million =၁ဝဝ မီလီယံ၊ သန္း ၁ဝဝ 【えん】 Yen, money, circle = ယမ္း(ဂ်ပန္ေငြ)

営業 【えいぎょう】 business, trade =စီးပြားေရး၊ ကုန္သြယ္မႈ

赤字 【あかじ】 deficit =ဆိုးဝါးသည္

転落 【てんらく】 fall, slump = ေစ်းႏႈန္းက်ဆင္းသည္

関連 【かんれん】 relation, connection = ဆက္စပ္သည္

銘柄 【めいがら】 brand, description = ကုန္းပစၥည္းတံဆိပ္အမွတ္အသား

売り 【うり】 sale, selling =ေရာင္းသည္

注文 【ちゅうもん】 order, request =ႀကိဳတင္မွာယူသည္

増える 【ふえる】 to increase =တိုးလာသည္

超える 【こえる】 to exceed =ေက်ာ္လြန္သည္

下げる 【さげる】 to hang, to lower = တြဲေလာင္းခိုသည္၊ တန္းေနသည္

【はば】 width, breadth =အနား

記録 【きろく】 record, document =မွတ္တမ္း

比べ 【くらべ】 contest, comparison =ႏႈိင္းယွဥ္သည္

セント 【せんと】cent 

安い 【やすい】 cheap, inexpensive =ေစ်းေပါသည္

一方 【いっぽう】 on the other hand တစ္ဖက္တြင္

政府 【せいふ】 government =အစိုးရ

による by means of, due to, because of, according to =အရ၊ မွ

融資 【ゆうし】 financing, loan =ေခ်းေငြ၊ ဘ႑ာေရး

方針 【ほうしん】 objective, plan, policy =အစီအစဥ္၊ မူဝါဒ

上昇 【じょうしょう】 rising, ascending = ရည္ရြယ္ခ်က္၊ အၾကံအစည္

以上 【いじょう】 more than, exceeding =ေက်ာ္လြန္သည္

悪化 【あっか】 growing worse =ဆိုးဝါးေစသည္

投資 【とうし】 investment =ရင္းႏွီးျမွပ္ႏွံသူ

投資家 【とうしか】 investor =ရင္းႏွီးျမွပ္ႏွံမႈ

心理 【しんり】 mentality, (P) =စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ

冷え込む 【ひえこむ】 to get colder =ေအးလာသည္

繋ぐ 【つなぐ】 to tie, to fasten =ခ်ည္ေႏွာင္သည္

メーカー make = ထုတ္လုပ္သူမ်ား

救済 【きゅうさい】 relief, aid =သက္သာရာရသည္၊ အကူအညီ

【さく】 plan, policy = အစီအစဥ္၊ မူဝါဒ

救済策 【きゅうさいさく】 remedy ကုစားခ်က္

幾分 【いくぶん】 somewhat = အနည္းငယ္

和らぐ 【やわらぐ】 to soften, to calm down ေပ်ာ့ေပ်ာင္းသြားသည္၊ ေအးေအးေဆးေဆးျဖစ္သြားသည္

不安 【ふあん】 anxiety =စိတ္လႈပ္ရွားမႈ

【かん】 feeling, sensation =ခံစားခ်က္

世界経済 【せかいけいざい】 world (international) economy =ႏိုင္ငံတကာႏွင့္ဆိုင္ေသာစီးပြားေရး

示す 【しめす】 to show, to indicate ျပသေနသည္၊ ညြန္ျပေနသည္

当たり 【あたり】 hit, success, reaching the mark =ေအာင္ျမင္သည္၊ ထိေရာက္သည္

目の当たり【めのあたり】 Witness = မ်က္ျမင္

証人 【しょうにん】 witness =မ်က္ျမင္သက္ေသ

再び 【ふたたび】 again, a second time, (P) =ေနာက္တႀကိမ္

高まる 【たかまる】 to rise =ျမင့္တက္သည္

話す 【はなす】 to speak =ေျပာသည္

…သတင္းတြင္ ဘာသာျပန္လြဲမွားမႈမ်ားရွိလွ်င္ မည္သူမဆို Comment ဖင့္အဆိုျပဳိုင္ပါသည္…

U.S.A.ယဥ္ေနာက္ဆက္တြဲအေထာက္အပံ့ေပးမႈ

NHK ဂ်ပန္သတင္းထုတ္လႊင့္ေရးဌာန

ဒီဇင္ဘာလ ၂၃ ရက္ေန႕ သတင္းအရ

U.S.A.ယဥ္ေနာက္ဆက္တြဲအေထာက္အပံ့ေပးမႈ ၇ဝ ရာခိုင္ႏႈန္း အား ဆန္႕က်င္ျခင္း

အေမရိက အစိုးရမွ စီမံေရးအၾကပ္အတည္ကာလ က်ေရာက္လ်က္ရွိေနေသာ ယဥ္ထုတ္လုပ္မႈ အဓိကကုမၸဏီ ၂ ခုႏွင့္ ပတ္သတ္ၿပီး ျဖည့္စြက္ေပးေသာဘ႑ာေရး အေပၚ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ေသာ အေၾကာင္းႏွင့္ဆက္စပ္ၿပီး ယခုအခ်ိန္မွစၿပီး ထုတ္လုပ္သူမ်ားက ေနာက္ဆက္တြဲ ေထာက္ပံ့မႈကို ေတာင္းဆိုခဲ့ေပမယ့္ အဲဒီေၾကာင္းကို တုန္႕ျပန္သည့္အေနျဖင့္ ေဒဝါလီခံသည္ဟု စဥ္းစားေသာ ထုတ္လုပ္သူ အေမရိကန္လူမ်ိဳး ၇ဝ ရာခိုင္ႏႈန္းအထိ ျမင့္တက္ေနေသာ အေၾကာင္းက ျပည္သူ႕အျမင္မ်ားေကာက္ယူထားမႈ ေနာက္ဆံုးသတင္းမွ သိရွိခဲ့ရပါသည္။

အဲဒါကေတာ့ ျဖည့္စြပ္ေပးေသာဘ႑ာေရးက ေၾကာ္ျငာခ်က္ျပဳလုပ္ထားေသာ ဒီလ(ဒီဇင္ဘာ) ၁၉ ရက္ေန႕မွ ၃ ရက္ေန႕(ဇန္နဝါရီ)အၾကား အေမရိက CNN တီဗီမွ အေမရိကန္လူမ်ိဳး ၁ဝဝဝ ဦးေလာက္က ဦးတည္ထားသြားခဲ့တဲ့ ျပည္သူ႕အျမင္မ်ားေကာက္ယူမႈ တြင္ ရွင္းရွင္းလင္းလင္းျဖစ္သြားဖို႕ပဲျဖစ္ပါသည္။ အဲဒီအေၾကာင္းနဲ႕ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ အေမရိက အစိုးရစီမံခန္႕ခြဲေရး မွ စီမံေရးအၾကပ္အတည္းကာလ က်ေရာက္လ်က္ရွိေနေသာ GM(General Motor) ႏွင့္ Chrysler ကုမၸဏီ ၂ခုႏွင့္ ရင္ဆိုင္ေနၿပီး စည္မ်ဥ္းတိက်ေသာ ျပန္လည္ဖြဲ႕စည္းမႈ အေျခအေနျဖင့္ ျဖည့္စြပ္ေပးေသာဘ႑ာေရးကို ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်မႈႏွင့္ပတ္သတ္ၿပီး ေထာက္ခံျခင္းျပဳသည့္ အေျဖေပးက်ေသာ လူမ်ားက ၆၃ ရာခိုင္ႏႈန္း၊ ေထာက္ခံျခင္းမျပဳသည့္ အေျဖကိုေပးက်ေသာ လူမ်ားက ၃၇ ရာခိုင္ႏႈန္း ျဖစ္ခဲ့သည္။ အျခားတဖက္တြင္မူ ေနာင္ႏွစ္အကုန္တြင္ ယဥ္ထုတ္လုပ္သူမ်ားက ေနာက္ဆက္တြဲ ျဖည့္စြက္မႈ ဘ႑ာေရးအေထာက္အပံ့ကို ေတာင္းဆိုလာေသာ အေျခအေနက အစိုးရက ဘယ္လိုလုပ္ေပးမလဲ လို႕ေျပာလာတဲ့ ေမးခြန္းနဲ႕ ရင္ဆိုင္ေနရၿပီး ေနာက္ဆက္တြဲအကူအညီကို ျပဳလုပ္သင့္သည္ ဟုေျဖေသာ လူမ်ားက ၂၈ ရာခုိင္ႏႈန္း ႏွင့္ အကူအညီ ယူမယ့္အား ေဒဝါလီခံယူသင့္သည္ဟု အေျဖေပးေသာ လူမ်ားက ၇ဝ ရာခိုင္ႏႈန္းျဖစ္ၿပီး အစိုးရက အေထာက္အပံ့ေပးေသာ အကူအညီကို ျပဳလုပ္ေသာအၾကာင္းႏွင့္ ဆန္႕က်င္ျခင္းျပဳသည့္ အျမင္မ်ားက အဓိကက်ခဲ့သည္။ ၄င္းႏွင့္ပတ္သတ္ၿပီး ယခုအခ်ိန္ထိ ျပည္သူ႕အျမင္မ်ားေကာက္ယူထားမႈသည္ အေမရိက ႏိုင္ငံသားမ်ားက သူတို႕ႏိုင္ငံ၏ ယဥ္ထုတ္လုပ္သူမ်ားအား တင္းၾကပ္ေသာအျမင္ ရည္ရြယ္ေနသည့္ ျဖစ္ေၾကာင္း အေထာက္အထားခို္င္မာသည့္ အေျဖကို ျဖစ္ေပၚေနပါသည္။

အကိုအကားျပဳ ဝက္ဆိုဒ္သို႕

米自動車追加支援 7割が反対

アメリカ政府が経営危機に陥っている大手自動車メーカー2社に対してつなぎ融資を決めたことに関連し、今後、メーカーが追加支援を求めてもこれに応じずに経営破たんさせるべきだと考えるアメリカ国民が70%に上ることが最新の世論調査でわかりました。

これは、つなぎ融資が発表された今月19日から3日間、アメリカCNNテレビが全米の1000人あまりを対象に行った世論調査で明らかになったものです。それによりますと、アメリカ政府が経営危機に陥っているGM=ゼネラル・モーターズとクライスラーの2社に対し、厳しいリストラを条件につなぎ融資を決めたことについて▽支持すると答えた人は63%、▽支持しないと答えた人は37%でした。その一方で、「来年以降、自動車メーカーが追加的な金融支援を求めてきた場合、政府はどうするべきか」という問いに対し、▽「追加支援をすべき」と答えた人は28%、▽「支援をせずに、経営破たんさせるべき」と答えた人が70%で、政府が追加的な支援を行うことに反対する意見が多数を占めました。このように、今回の世論調査は、アメリカ国民が自国の自動車メーカーに厳しい目を向けていることを裏付ける結果となっています。

ေဝါဟာရမ်ား

米国 【べいこく】 America, U.S.A., =အေမရိက

【こめ】 uncooked rice, = မခ်က္ရေသးေသာဆန္

【かつ】 divide, cut ပိုင္းသည္၊ ျဖတ္သည္

【わり】 rate, ratio, proportion, percentage =ႏႈန္း၊ ရာခိုင္ႏႈန္း

アメリカン American =အေမရိက

政府 【せいふ】 government, administration =အစိုးရ

経営 【けいえい】 management, administration =စီမံခန္႕ခြဲမႈ

危機 【きき】 crisis =အၾကပ္အတည္းကာလ

陥る 【おちいる】 to fall, to trap, to cave in, to collapse =က်ဆင္းသည္၊ က်ေရာက္သည္

大手 【おおて】 major companies =အဓိက ကုမၸဏီႀကီးမ်ား

自動車 【じどうしゃ】 automobile =ယဥ္

メーカー maker =ထုတ္လုပ္သူမ်ား

【しゃ】 company =ကုမၸဏီ

対して 【たいして】 for, in regard to, per =အတြက္

繋ぎ 【つなぎ】 a stopgap measure, a filler (i.e. time, space)ျဖည့္စြက္ေပးသည္၊ ဆက္စပ္ေပးသည္

融資 【ゆうし】 financing, loan =ဘ႑ေရး

決める 【きめる】 to decide ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်သည္

関連 【かんれん】 relation, connection =ဆက္သြယ္သည္

今後 【こんご】 from now on =ယခုအခ်ိန္မွစ၍

追加 【ついか】 addition, supplement, appendix =ေနာက္ဆက္တြဲမ်ား

支援 【しえん】 support, backing, aid =အကူအညီ

求める 【もとめる】 to request, to demand =ေတာင္းဆိုသည္

応じる 【おうじる】 to respond = တုံ႕ျပန္သည္

破り 【やぶり】 getting away fromတေနရာရာမွအေဝးသို႕ေရာက္ရွိသည္

べき should, must =သင့္သည္

考える 【かんがえる】 to consider, to think about =စဥ္စားသည္

国民 【こくみん】 national, people, citizen =ႏိုင္ငံသားမ်ား

上る 【のぼる】 to rise, to ascend, to go upျမင့္တက္သည္

最新 【さいしん】 latest, newest =ေနာက္ဆံုး၊ အသစ္ဆံုး

世論 【せろん】 public opinion =ျပည္သူ႕အျမင္

調査 【ちょうさ】 investigation, inquiry =ေထာက္လွမ္းသည္၊ စံုစမ္းသည္

世論調査 【せろんちょうさ】 public opinion poll =ျပည္သူ႕အျမင့္ေတာင္းဆိုပြဲ

分かり 【わかり】 understanding, comprehension =နားလည္သည္၊ သိရွိသည္။

発表 【はっぴょう】 announcement, publication = ေၾကျငာသည္

今月 【こんげつ】 this month =ဒီလ

【あいだ】 space, interval =အၾကား၊ အေတာအတြင္း

テレビ television, TV =တီဗီ

全米 【ぜんべい】 all-America =အေမရိကန္ႏိုင္ငံသားမ်ား

余り 【あまり】 not very =သိပ္(သိပ္ေတာ့မႀကီးပါဘူး)

対象 【たいしょう】 target, object  =ပစ္ကြင္း၊ ရည္မွန္းခ်က္

行き 【いき】 going = သြားသည္

行った【いきった】 =သြားခဲ့ေသာ(ေနရာ)

明らか 【あきらか】 obvious, evident, clear, plain =ထင္ရွားသည္

成る 【なる】 to become =ျဖစ္လာသည္

なったものです =ျဖစ္လာေသာအရာျဖစ္သည္

それによりますと According to that =အဲဒါႏွင့္ပတ္သတ္ၿပီးေတာ့ 

ゼネラル  general =အေထြေထြ

モーターズ Motors = ေမာ္တာ

クライスラー Chrysler =ခရီစလာ

厳しい 【きびしい】 severe, strict, rigid =တင္းၾကပ္ေသာ

リストラ reconstruction (of a company) =ျပန္လည္တည္ေဆာက္သည္

条件 【じょうけん】 conditions, terms =အေျခအေန

就いて 【ついて】 about, concerning, as to, regarding =ပတ္သတ္ၿပီး

答え 【こたえ】 answer, response =အေျဖ

一方 【いっぽう】 on the other hand =တျခားတဖက္တြင္

来年 【らいねん】 next year =ေနာင္ႏွစ္

以降 【いこう】 on and after, hereafter, thereafter =အဲဒါၿပီးတဲ့ေနာက္

【てき】 -like, typica = ပံုစံ

【まと】 mark, target = အမွတ္အသား

金融 【きんゆう】 monetary circulation =ေငြေၾကးလည္ပတ္မႈ

場合 【ばあい】 case, situation =အေျခအေန၊ ေၾကာင္းအရာ

どうするか (exp) what would (you) do? =ဘယ္လိုလုပ္မလဲ

と言う 【という】 (exp) said, called thus =ေျပာေသာ

問い 【とい】 question, query =ေမခြန္း

対する 【たいする】 to face, to oppose =ရင္ဆိုင္သည္

すべき (exp) should do (abbr. of suru+beki), ought to do =လုပ္သင့္သည္

せずに without, instead of =မပါဘဲ၊ (အဲဒါ)အစား

行う 【おこなう】 to perform, to do =ျပဳလုပ္သည္

反対 【はんたい】 opposition, resistance =ဆန္႕က်င္သည္၊ ခုခံသည္

意見 【いけん】 opinion, view =အျမင္

多数 【たすう】 countless, majority =မ်ားၿပားေသာ၊ အဓိကက်ေသာ

占める 【しめる】 to comprise =ပါဝင္သည္

此の様に 【このように】 in this manner, in this way =အဲဒီအေၾကာင္းအရ

今回 【こんかい】 now, this time, lately =ယခုအခ်ိန္

自国 【じこく】 one's own country =တဦးတေယာက္ရဲ႕ႏိုင္ငံ

【め】 eye, viewpoint = မ်က္လံုး၊ အျမင္

向け 【むけ】 (intended) for ..,ရည္ရြယ္သည္

裏付け 【うらづけ】 support, endorsement အေထာက္အထားခိုင္ခိုင္မာမာျဖင့္တင္ျပသည္

結果 【けっか】 result, consequence = ရလဒ္၊ အက်ိဳး

Sunday, December 21, 2008

ရအိဇုၿမိဳ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ မဲေပးမႈ စတင္ျခင္း

ရအိဇုၿမိဳ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ မဲေပးမႈ စတင္ျခင္း


၂ဝဝ၈ ခုႏွစ္၊ ဒီဇင္ဘာလ ၂၁ ရက္ေန႕သတင္းအရ


တာဝန္ထမ္းေဆာင္မႈကာလ ကုန္ဆံုးမႈ ျဖစ္လာသည္ႏွင့္အမွ် ရအိဇုၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ ေရြးခ်ယ္ေသာ မဲေပးမႈမ်ားကို ၂၁ ရက္ေန႕ မနက္ ၇ နာရီမွစ၍ ျပဳလုပ္က်င္းပသြားခဲ့သည္။ တာဝန္ထမ္းေဆာင္မႈကာလ ကုန္ဆံုးမႈ ျဖစ္လာသည္ႏွင့္အမွ် ရအိဇုၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ မဲေပးမႈကို ၁၄ ရက္ေန႕ ေၾကျငာခ်က္ျပဳခဲ့ၿပီး လြပ္လပ္စြာ ေရြးခ်ယ္တင္ေျမာက္မည့္လူအသစ္ႏွစ္ဦးစလံုးသည္ အေျခခံျပည္နယ္ညိွႏႈိင္းေရးအဖြဲ႕ဝင္ ဒီမိုခရတ္တစ္ပါတီမွ ေထာက္ခံမႈရရွိေသာ ရွီမိဇုဟီလုိ႕ရွိ (၆၄ ႏွစ္) ႏွင့္ လြပ္လပ္ေသာဒီမိုကရတ္တစ္ပါတီမွ ေထာက္ခံမႈရရွိေသာ ရာငိခန္းဂ်ိ (၇၄ ႏွစ္) တို႕ႏွစ္ဦးက ပါဝင္အေရြးခံခဲ့ၾကသည္။ ယခုျပဳလုပ္ေသာ မဲေပးပြဲသည္ ၿပီးခဲ့သည္လ ၁ ရက္ေန႕က၊ အနီးအနားတြင္ရွိေသာ အိုးအိဂဝါၿမိဳ႕ ႏွင့္အတူတကြ ရာအိဇုၿမိဳ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္သစ္ကို ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ရန္ ျပဳလုပ္ေသာ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္သည္။ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ ၂၁ ရက္ေန႕ မနက္ ၇ နာရီမွ စတင္ကာ ၿမိဳ႕နယ္အတြင္း ၃၁ ေနရာ၌ တၿပိဳင္နက္ စတင္က်င္းပခဲ့ကာ မဲေပးသူတစ္ဦးလွ်င္ တစ္ေစာင္စီ မဲေပးခဲ့ၾကသည္။ နံက္ ၁၁ နာရီတြင္ လက္ရွိမဲအေစာင္အေရမွာ ၁၈.ဝ၇ ရာခုိင္ႏႈန္းျဖင့္ ၂ဝဝဝ ခုႏွစ္ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ ေရြးေကာက္ပြဲထက္ ၁.၉၁ မွတ္ေက်ာ္ေနၿပီျဖစ္ပါသည္။ မဲေပးပြဲဲသည္ ည ၈ နာရီအခ်ိန္တြင္ ပိတ္ခဲ့ၿပီး ည ၉ နာရီမွ စတင္ကာ ရာအိဇု အာကစားရံု ေဟာတြင္ မဲေရမႈမ်ားကို ျပဳလုပ္သြားခဲ့သည္။

အကိုးအကားျပဳ ဝပ္ဆိုက္သို႕

動画ニュース(静岡)

焼津市長選、投票始まる

[2008/12/21 11:35]

 任期満了に伴う焼津市長選挙の投票が21日午前7時から行われています。

 任期満了に伴う焼津市長選挙は14日に告示され、いずれも無所属新人で元県議の民主党が推薦する清水泰氏(64)と自民党が推薦する八木健次氏(74)の2人が立候補しました。今回の選挙は先月1日、隣の大井川町と合併した新しい焼津市の舵取り役を決める選挙です。投票は21日午前7時から市内31カ所で一斉に始まり、有権者が1票を投じています。午前11時現在の投票率は、18・07%で2000年の市長選挙より1・91ポイント上回っています。投票は午後8時で締め切られ、午後9時から焼津体育館で開票が行われます。

ေဝါဟာရမ်ား

 

焼津 【やいづ】 Yaidzu (p,s) ရအိဇု

【し】 (n-suf) city, (P) = ၿမိဳ႕

【おさ】 (n) chief, head, (P) ေခါင္းေဆာင္

【せん】 (n) selection, choice, compilation, editing, (P) = ေရြးခ်ယ္ျခင္း

長選【ちょうせん】chief selection = ေခါင္းေဆာင္ ေရြးခ်ယ္ျခင္း

投票 【とうひょう】 (n,vs) voting, poll, (P) =မဲေပးမႈ

始まる 【はじまる】 (v5r,vi) to begin, (P) စတင္သည္

任期 【にんき】 (n) responsibility of office, (P) = ရုံးတာဝန္

満了 【まんりょう】 (n) expiration, termination, (P) =ကုန္ဆံုးသည္

伴う 【ともなう】  to be consequent upon =အက်ိဳးဆက္အေပၚ

選挙 【せんきょ】 (n,vs) election, (P) =ေရြးခ်ယ္မႈ

午前 【ごぜん】 (n-adv,n-t) morning, a.m., (P) =မနက္ပိုင္း

行われています【おこなれています】=က်င္းပျပဳလုပ္သည္

告示 【こくじ】 (n) notice =ေၾကျငာသည္

何れも 【いずれも】 both, either, any, all, every =ႏွစ္ဦးစလံုး

無所属 【むしょぞく】 (n) independent, (P) =လြပ္လပ္မႈ

新人 【しんじん】 newcomer =အသစ္ျဖစ္လာမည့္သူ

【もと】 (1) origin, original, (2) former =မူလ

県議 【けんぎ】 (n) prefectural assembly =ျပည္နယ္ညိႈႏိႈင္းမႈ က်င္းပေရးေကာ္မတီ

民主党 【みんしゅとう】 (n) Democratic party, (P) =ဒီမိုကရတ္တစ္ပါတီ

推薦 【すいせん】 (n,vs) recommendation, (P) = ေထာက္ခံမႈ

清水泰 【しみずひろし】Shimizu Hiroshi  =ရွီမိဇု ဟီလို႕ရွိ

【さん】 Mr. ဦး၊ ေဒၚ၊ ကို၊ မ

自民党 【じみんとう】 (n) LDP, Liberal Democratic Party, (P) =လိုလပ္ခြင့္ကိုလိုလားမႈ

八木健次 【やぎけんじ】 YagiKenji =ရငိခန္းဂ်ိ

二人(2人) 【ふたり】 (n) two persons, two people, pair, couple, (P) =ႏွစ္ဦး

立候補 【りっこうほ】 (n,vs) announcing candidacy, (P) = အမတ္ေလာင္းအျဖစ္ ဝင္ေရာက္ေရြးခ်ယ္ခံသူ

今回 【こんかい】 now, this time =ယခုအခ်ိန္

先月 【せんげつ】 (n-adv,n-t) last month, (P) =ၿပီးခဲ့သည္လ

一日(1日) 【ついたち】 (n) (1) first of month, (P) =လတစ္လ၏ ပထမဆံုးရက္၊ တစ္ရက္ေန႕

【となり】 (n) next to, next door to, (P) =အနီးအနာမွ

大井川 【おおいがわ】 Ooigawa (p,s) =အိုးအိငဝါ

【まち】 (n) (1) town, (2) street, road, Chou =ၿမိဳ႕၊ လမ္း၊ ရပ္ကြက္

合併 【がっぺい】 (n,vs) combination, union, mergeေပါင္းစည္းျခင္း

新しい 【あたらしい】 (adj) new, (P) =အသစ္

舵取り 【かじとり】 (n) helmsman, coxwain, steering, guidance =ပဲ့ကိုင္သူ၊ ဦးေဆာင္သူ

【やく】 use, service =အသံုးျပဳသည္

決める 【きめる】 (v1) to decide, (P) =ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်သည္

市内 【しない】 (n) (within a) city, (P) =ၿမိဳ႕အတြင္း

か所 【かしょ】 place =ေနရာ

一斉に 【いっせいに】simultaneouslyတၿပိဳင္နက္

始まり 【はじまり】 (n) origin, beginning, (P)  =စတင္သည္

有権者 【ゆうけんしゃ】 (n) constituency, electorate, (P) =မဲေပးသူ

【ひょう】ticket =လက္မွတ္

投じる 【とうじる】 (v1) to throw =ပစ္သည္၊ ထည့္သည္

現在 【げんざい】 (n-adv,n-t) present, up to now, nowadays, modern = ယခုအခ်ိန္ထိ

【りつ】 rate, percentage =ရာခိုင္ႏႈန္း

市長 【しちょう】 (n) mayor, (P) = ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္

ポイント (n) point, (P) =ရမွတ္

上回る 【うわまわる】 (v5r) to exceed, (P) =ေက်ာ္လြန္သည္

午後 【ごご】 (n-adv,n-t) afternoon, p.m., pm, (P) =ညပိုင္း

締め切る 【しめきる】 (v5r) to close up =ပိတ္သည္

体育 【たいいく】 (n) physical education, gymnastics, athletics, (P) =အားကစားရံု

【かん】 hall, building =အေဆာက္အဦး၊ ေဟာခန္းမ

開票 【かいひょう】counting ballots =မဲမ်ားကိုေရတြက္ျခင္း

…သတင္းတြင္ ဘာသာျပန္လြဲမွားမႈမ်ားရွိလွ်င္ မည္သူမဆို Comment ဖင့္အဆိုျပဳိုင္ပါသည္…

Blog Contents

About Author